упорядоченные по результатам голосования пользователей
Про импортозамещение
Наконец-то, новое издание "Камасутры" получило в переводе наименование - "Голь на выдумку хитра"... 😏
32
В предчувствии
Один мальчик с детства был не по годам умен. И чтобы его не призвали в армию, называл себя дядько Федір, жил отдельно от родителей и разговаривал с собакой и котом... ☹️
Большая Советская Энциклопедия 1931 года издания знает его под названием «ягурт», цитирую небольшую часть: Большая Советская Энциклопедия 1931 года издания пишет: ЯГУРТ (по-турецки — кислое молоко), вид простокваши специального приготовления: молоко кипятится и, по охлаждении его, заражается микробами молочно-кислого брожения (коккобацилл и лактобацилл кавказский).