Из советского кинофильма «Неисправимый лгун» убрали украинские слова и упоминания Одессы.
В одном из эпизодов герой Георгия Вицина спрашивает героя Владимира Этуша, говорит ли тот по-русски. Тот отвечает: «Трошки», и добавляет, что жена «из-под Одессы».
В новой озвучке слово «трошки» заменили на «чуток», а Одессу — на Мытищи (город в Московской области).
Ходорковский в Лондоне звонит в полицию: - Алло, кэп, у меня под окнами толпа мусульман режет барана! - Мистер, это съезд мэров английских городов. Прошу вас не мешать им.