Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

Анекдот №965501

На английском нужно говорить так уверенно, чтобы все англичане и американцы начали сомневаться - тот ли английский они знают.
+444
Проголосовало за – 500, против – 56
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
17 комментариев, показывать
сначала новые

Michael Ashnin ★★★19.08.18 21:37

Пробовали...
Не прокатило.

+2
ответить

Желаемый Логин19.08.18 17:37

Говорите уверенно, начните с классического - "Лец ми спик фром май харт ин инглиш".

+2
ответить

Киморкин 19.08.18 09:43

На международных конференциях обычно самый непонятный английский - в исполнении самих англичан.

+5
ответить

LA style➦Киморкин19.08.18 15:05

А ещё там могут оказаться шотландцы, тогда вообще...

+1
ответить

Vvsvvsvvs➦LA style19.08.18 17:17

А австралийцы и индусы?

+1
ответить

Желаемый Логин➦LA style19.08.18 17:30

Шотландцы, шотландцам рознь. Gordon Ramsay, например, понятно говорит.

+1
ответить

Желаемый Логин➦Vvsvvsvvs19.08.18 17:34

Первых понять просто, на вторых настроиться нужно, но тоже понятно. Хреново говорят китайцы, потому что пытаются говорить быстро, как по-китайски и кучу слов пропускают. Получается кроссворд какой-то.

+3
ответить

LA style➦Vvsvvsvvs19.08.18 17:35

Ещё есть африканские африканцы.

+1
ответить

Проффессор ➦Желаемый Логин19.08.18 17:51

Понять можно всех, когда настроишь алгоритм распознавания под определённый акцент. А ещё, почему-то забыли ирландцев. Они говорят не только неразборчиво, но ещё и тихо, причём на одной интонации. Может быть из-за того, что я долго в штатах живу, но американский английский (штаты ржавого пояса) я понимаю как русский, а вот все виды британского для меня - как в исполнении индуса или китайца )))

+2
ответить

Нытик➦Киморкин19.08.18 19:57

На международных конференциях обычно самый непонятный английский - в исполнении самих англичан.

Это не беда. Беда в том, что диспетчеры аэронавигационных служб хуже всего понимают английский от британцев и американцев.

+3
ответить

Michael Ashnin ★★★➦Желаемый Логин19.08.18 21:43

У азиатов акцент другого плана: фонетическая подмена звуков.
У меня был интерн-китаец, умница, профессор у себя дома— нихера не понять!!
Kerry на деле носила фамилию Kelly....

+3
ответить

Желаемый Логин➦Michael Ashnin20.08.18 04:29

L также известный камень преткновения у японцев

+0
ответить

Желаемый Логин➦Проффессор20.08.18 04:40

"британского для меня - как в исполнении индуса или китайца )))"
А чего так? Rowan Atkinson понятно говорит, Hugh Laurie тоже. Их друг, Stephen Fry, тот, конечно, типичный Brit.

+0
ответить

Ale➦Michael Ashnin20.08.18 04:43

Странно, я много читал о подмене л / р.
Но все китайцы, с которыми я сталкивался, как иммигранты, так и родившиеся здесь, произносят л / р правильно.

+1
ответить

Michael Ashnin ★★★➦Ale20.08.18 05:35

Повезло...
Тренировочная программа раскошелилась на логопеда, чтобы хоть что-то понимать из его гениальной бурды( охеренный был умница!)

+0
ответить

Киморкин ➦Michael Ashnin23.08.18 11:32

Знакомая логопед говорила, что не рекомендует одновременно править логопедические проблемы и заниматься английским языком. Потому что с её профессиональной точки зрения классический английский язык - это сплошной дефект дикции.

+3
ответить

Specialist➦Киморкин20.02.24 20:56

Фефект фикции

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru