Смотрел вчера хоккей, Россия - Швеция, по Латвийскому каналу 3+.
Россияне продули (а иначе не скажешь, к сожалению), но вот обои
коментаторы, работавшие в эфире, своими перлами весилили все три периода
матча. Всего не запомнил, но вот например:
1. Судъя производит обоюдное удаление. Через 30 секунд шведский игрог
сбивает с ног российского игрока. Комментаторы: "Ндаа, а ведь было
нарушение, а судъя не свестит!" Коллега: "Так он по одному не свестит!
Только по два! Как говорится, каждой тваре по паре!" (транскрипция
соблюдена)
2. первый период, счет 0:0, и одного из коментаторов потянуло на эту
тему: "А счет у нас, как и в любой другой игре в начале игры. Да и нет,
наверное (с неуверренностью в голосе), другого вида спорта, где бы было
по другому." Команды играли вяло и коментатор продолжает: "Вот и у нас
пока по нулям. Но, как говорится, счет может остаться таким и после
окончания игры. И тогда... А что будет тогда? (обращаясь с полувопросом
в голосе и намеком на помочь выйти из мыслительного тупика)?" Другой
коментатор отвечает:"А тогда каждой команде по очку!
(тут он почему-то выдержал паузу и добавил) Будет!"
Надеюсь, он имел ввиду не клюшкой ;)
История №93217
+-5–
Проголосовало за – 10, против – 15
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.