Анекдот №890452
Все не так. Известно, что:
Испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
поляк - человек, а полька - танец;
турок - человек, а турка - посуда;
голландец - человек, а голландка - печка;
русский - человек, а русская - водка;
сочинец - человек, а сочинка - преферанс;
чех - человек, а чешка - обувь;
китаец - человек, а китайка - яблоко;
молдаванин - человек, а молдаванка - район;
канадец - человек, а канадка - стрижка.
И только одно исключение:
москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками!
(с)
Непонятная шутка.
Олень он и в Москве - олень.
Причём здесь москвичи?
sasha1024➦Аналитик• 06.06.17 18:38
Я так понимаю, это старый прикол, вся суть которого — что москвичи обычно не очень ловки в езде на оленях (они другим способом себе пропитание добывает), безо всякой политики.
Сравнить с: «Вегетарианец (дословно с языка индейцев племени сиу — «хреновый охотник») — человек, который …»
Хотя, возможно, сейчас это опубликовали, потому что оно как раз паралельно приобрело какой-то новый политический окрас — не знаю.
Жульен Стебо (французск.) - супообразное блюдо из старолягушатного соуса.