Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, карикатуры, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, карикатуры, фразы, стишки

История №88762

Почитываю на досуге книжку "Паноптикум". Англичане издали сборник самых
идиотских переводов на английский - с оригиналом и подстрочником. Много
там всего было интересного, но я в основном, ясное дело, ищу переводы с
русского. Сегодня вот нашел один.

Помните мультик про Карлсона? Оказывается, какой-то мыслитель задних
конечностей перевел его на английский. И как душевно!

Есть там такая сцена, где Фрекен Бок знакомится с домом и обстановкой. И
говорит своему котищу:

"Не подходи к собаке. Она нестерильна."

В переводе это звучало так:

"Не подходи к собаке. Она не кастрирована."
+59
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
  • Вконтакте
  • Facebook

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru