История №880028
Потом подумал и добавил: "Как песня Рамштайна"...
Рамштайн - это городок с авиабазой, где в год основания группы авиакатастрофа произошла.
А чтобы не платить муниципалитету мзду за использование топонимической собственности города, его названия, они вторую М вхрючили.
Жмоты, ну!
Раммштайн.
Был анекдот:
Приходит мужик в магазин "Мелодия" и просит какой-нибудь рок. Ему продают диск (виниловый, естественно). Он прибегает опять через полчаса с криком:"Это же речь Брежнева!" Продавщица ставит диск на вертушку и включает скорость 78. Слышится:"Хо (аплодисменты) - хей-хо (аплодисменты) - хо (аплодисменты) - хей-хо (аплодисменты)!" Пояснение - это был такой фрагмент в очень популярной вещи "Миссис Вандербилт" из первого диска "Крыльев" "Band on the Run". Сейчас, конечно, несмешно, а тогда было очень в тему.
Помню, в социалистические времена, когда в магазинах грампластинок продавались такие "нетленные хиты" как гимн СССР (на LP, вы не поверите), очередная речь Л.И. Брежнева на таком-то съезде, "Малая земля" того же автора, но в исполнении (слава Богу) другого исполнителя (не помню, Ульянова, или кого-то еще из знаменитостей)... Так вот, больше всего нам доставляло удовольствие в те годы прослушивание лицензионных дисков никому из нас не известных ВЕНГЕРСКИХ рок-групп.
Мы считали, что круче этого языка для рока просто нельзя было представить - т.к. все эти хриплые голоса, орущие совершенно непонятные слова могли означать для русского только одно - "я тебя зверски убил, кое-как присыпал землей и отплясываю на твоей могиле". Рамштайн просто рядом не стоял (кажется, их еще не было тогда в принципе)...
Интересно, что переводы названий этих песен на пластинках звучали вполне мирно и даже лирически, например «Весенняя сирень», «До свиданья, любимая", «Вишневый сад на берегу Дуная»...
Получалось примерно как в известной пьесе (отрывок из нее в исполнении Филипенко был популярен на ТВ в свое время): «Когда мне песню перевели, оказалось, там всего лишь один чувак у другого спрашивает – этот поезд идет на Чаттануга Чучу, или нет? А мы-то думали, там такое творится..."
Ну ошибся, давно это было. А козел тоже может быть лысым. Рога - это не прическа.