Читаю тут пособие по Японскому языку (на Английском :). Дохожу до
истории. Примерный перевод:
Танако и Тэзуме пошли лопать бифштекс.
Принесли два бифштекса. Один большой другой маленький.
Мистер Танако взял большой бифштекс и принялся его есть.
Мистер Тэзуме возмущенно заявил:
- ты где в натуре рос, а? Тебе в детстве не говорили что если
накладываешь еду первым нужно брать меньшие куски?
- Ну если бы Вы брали первым, какой бы кусок Вы выбрали?
- маленький.
- ну тогда чего Вы возбухаете? Вам ведь он и достался...
Читаю дальше:
Мужик подходит к ларьку газет
- Я хотел бы купить номер Japan Times но у меня есть только банкнота на
10000 йен (около 100 долл). Сдача есть?
- Нет. Заплатите завтра.
- Ну а если со мной что то случится. Попаду под троллейбус, трамвай или
меня катком переедет?
- Ну потеря то не велика...
История №85913
+9–
Проголосовало за – 10, против – 1
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.