История №839901
Видел вчера девушку в черной футболке с надписью впереди серебряными 6-сантиметровыми буквами «I AM NOT CHEAP… BUT I AM ON SPECIAL TODAY» (перевод «Я не из дешевых… Но именно сегодня огромнейшие скидки»)
+251–
Выпуск: истории основные 05 августа 2016
Проголосовало за – 343, против – 92
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
5 комментариев, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Еще: У нас в маркетах можно купить дезодорант Топор ( Ахе ) и напиток Ад ( Hell)... Интересно, эти названия у них тоже существуют или только для нас ??
+0–
ответить
Прочитал я это➦qaxrus• 05.08.16 12:29
Дезодорант Axe появился во Франции, скорее всего правильнее искать перевод не в англо-русском словаре. Про напиток Hell ничего не знаю, не видел, но, например, с немецкого hell переводится как яркий, светлый.
+0–
ответить
НМ ★★➦Прочитал я это• 05.08.16 22:18
Попробуйте адекватно перевести на английский "Антидерьмин" - не догадываюсь, что это (препарат от поноса?!), но регулярно вижу сию надпись, "шедевр" российского маркетинга, бессмысленного и беспощадного...
+0–
ответить