Как-то сидели в мужской кампании. Двое неплохо говорили по-английски, и часто обменивались словечками и целыми фразами на этом языке. По мере роста употребления и соответственно подъема критических настроений к США, один из присутствующих спросил:
- Как сказать по-английски: Мужик, от твоей рожи прикурить можно!
Оба знатока ничем не смогли помочь пытливому коллеге. Но один из них предложил тост "За Ломоносова. За русский язык".
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
7 комментариев, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Есть one could fry an egg on your face, но это вроде обычно о смущении или жаре.
+0–
ответить
Как сказать по-русски linner? Давай пить за Шекспира, за английский язык!!!
+0–
ответить
Арсений ★➦интерпрет• 04.06.16 12:11
К чему эти неуместные уточнения, вносящие раздор в наши ряды? Скажи просто - давайте пить! )))))
+0–
ответить
mews ★➦интерпрет• 04.06.16 12:47
Как сказать по-русски linner? Легко.
"Обед. Настоящий полноценный обед, не то что ланч какой-нибудь. Желательно - в ресторане."
+0–
ответить