История №805510
Читал на одном форуме такое. Одна девушка с подругой в летние каникулы ездила в интернациональный студенческий лагерь в Европе. Как-то речь зашла о языковых барьерах. Один француз говорит, что у них между разными регионами очень сильные различия в диалектах, иногда жители не могут понять французский язык друг друга. Девушка отвечает, что в России такого нет, все от Калининграда до Владивостока говорят на одинаковом русском и понимают друг друга. Француз несколько секунд переваривал информацию, а затем задал уточняющий вопрос: "Это вам Путин приказал так говорить?"
Мой знакомый, кыргыз, поехал как-то в Сибирь. Лет 20 назад. Вроде всё нормально. Все друг друга понимают. Однако , сел в такси и сказал адрес. Таксист ему:- а чего ты так странно говоришь?
-как?
-как по телевизору!
Амбула: в советском союзе лучшие педагоги посыпались в самые е@@ня (далекие кишлаки, аулы, села с миссией - донести правильный язык, с грамматической и орфографической точки зрения ). Поэтому многие народы и народности говорили по русски очень хорошо. На зависть русским.
Ну, да - не сейчас. Когда-то.
Нынешнее поколение - не хочет. Хотя их отцы - прекрасно говорят и знают правила русского языка. (За всех не знаю , знаю за казахов и киргизов с узбеками. Но, у последних фишка была- прикидываться идиотами. Во дворе без акцента говорят, а чуть что - моя твоя не понимай.
Виктор Джонг ★★• 20.01.16 09:25
Вот так образованность и переизбыток полезной информации разжигают свару.
А было то всё просто - очевидно же, девушку звали Света, та самая, из города Иваново, для неё все эти "говоры" и "диалекты" - "овощи там, рожь..."
И мне тоже непонятно, как удалось в такой огромной стране сделать единый, всеми понимаемый язык. В крошечных станах типа Германии и Юкейщины проблем на порядок больше.
Юл Липс➦starovoitov• 22.01.19 03:54
Не так уж и сложно. Тому способствовали 2 вещи:
1. Всеобщий воинский призыв
2. Всесоюзное телевидение
starovoitov ★➦Юл Липс• 22.01.19 08:53
Т.е. Германия и Юкейщина дожили до наших дней без армии и ЦТ ? А в России понимали друг друга еще до радио. Так что ваша версия ничего не объясняет.
Горшок с цветами, могу Вам сказать, как человек, практически не вылезавший 7 лет с 1993 по 1999 г. из городов и весей среднего, верхнего и отчасти нижнего Поволжья - Ваши представления о "поволжском говоре" крайне приблизительны.
В тех же Чебоксарах (сиречь Чувашии) татар не более 3%, а вовсе не "половина", так что откуда там вдруг взялся татарский язык?
В Козьмодемьянске и округе (Марийская республика, Горномарийский район) - свой говор, похожий чем-то на вятский.
Под "волжским говором" обычно москвичи подразумевают "оканье" нижегородцев (а-ля карикатурная речь А.М. Горького в фильмах эпохи соцреализма: "ХОрОшО на ВОлге!"), о котором Вы даже не заикнулись.
Псковский диалект один из самых легко распознаваемых, не хуже вятского, или архангельского.
В общем, идите и учите матчасть, уважаемый.
Горшок с цветами• 19.01.16 22:35
HM,
нижняя Волга: Самарская, Саратовская, Волгоградская обл. Акцента нет, есть говор, который встречается только на берегах Волги, чуть вглубь, и его нет. Как пример фильм "Любовь и голуби", съемки в Карелии, а говор с нижней Волги, проглатывается гласная буква в окончаниях глаголов. Жителя Волгоградской обл. можно отделить от жителей Самары и Саратова, первые шутят, а объединяет их всех говор. Меня опознают как приезжего в Ростовской обл., в Уральском регионе, а в Поволжье я "свой", если не считать полное отсутствие говора. Достаточно пожить во Владимирской или Рязанской обл, появляется аканье. В Краснодарском крае - появляется хгеканье, но оно не натуральное, приезжего от местного кубанцА можно отличить по способу разговаривать. Так же как и ленинградцев от переехавших в город Санкт-Петербург, они разговаривают по разному. Во Псковской обл. не заметил акцента, хотя рядом Смоленская обл. с диким хгеканьем, его за хохляцкое выдает Заворотнюк в "Няне". В той же Украине русские разговаривают по разному.
С Поволжским акцентом можно не знать грамматику, как слышишь, так и пишешь. А в регионах с акцентами людям грамотно писать сложновато, то аканье, то оканье подводит с грамотностью. Ведущих на центральных телеканалах либо обучают, либо отбирают с грамотной русской речью.
В крупных городах с приезжими (обычно трудовая миграция) акценты выравниваются, тот же город Чебоксары (Казань, Н.Челны, половина населения - татары, они не в счет). Приезжаешь в некрупные города (Курган), местные разговаривают с акцентом, не местных очень легко "вычислить", достаточно заговорить с ними. Но опять же Пермь, Екатеринбург, Челябинск - города крупные, та же история, опять местных и приехавших из деревень от приезжих из других регионов можно отличить. В Челябинске волгоградские шутки местные не воспринимают, не зря появилось "суровые челябинские мужики".
Горшок с цветами, общего "поволжского акцента" или "говора" не существует. В Твери говорят так, в Костроме - иначе, в Нижнем - по-своему, в Казани, Чебоксарах, Волгограде, Астрахани - везде по-своему.
Любопытно, с каким акцентом Вы сами говорите, что слышите некий "поволжский говор".
И я писал про годы до московской Олимпиады (1978-1979 гг), когда строителям олимпийских объектов (лимитчикам) давали КВАРТИРЫ в Москве, а не про тех, кто сейчас ездит работать на электричках в Москву.
Кстати, ездят они, как правило, не на 8 часов, а на сутки (охранники, медсестры, даже некоторые врачи). В этом случае поездки, видимо, оправданы (работа сутки к трем или что-то подобное), при отсутствии занятости по месту жительства. Или Вы думаете, они все там мазохисты, катаются туда-сюда чисто на радость РЖД и чтобы лишний разок поспать в электричке?
Горшок с цветами• 19.01.16 21:01
HM,
в Мск уже давно большая часть Смоленской, Тверской обл., часть Калужской, Тульской, Владимирской и др.обл. Не увидел бы, никогда бы не поверил, народ с прилегающих областей в электричках и маршрутках за 180...200км каждый день на работу ездят. Неужели оно того стоит?!!! Едешь же в метро, народ спит. Какие из них работники, каким работодателям они нужны?!!!
В Мск акают и разговаривают медленно, иногда думаешь, что за "тормоза" в столице живут. А смотришь на пионэров московских МакДональдсов, вроде бы они все шустрые на фоне остального общепита в стране.
Serge712,
Центральные каналы давно вещают поволжским акцентом, но без поволжского говора. Поволжский говор ни с чем не перепутаешь, даже если на нем разговаривают этнические армяне. ЦТ кроме НТВ, ТНТ - эти чиста армянские каналы.
"Когда это дикторы на радио копировали московский выговор?"
1) я не писал о копировании "московского выговора" местными дикторами. Речь о копировании местными дикторами в регионах речи московских ДИКТОРОВ (типа Кириллова, Шатиловой, и т.п.)
2) сам "московский выговор" двадцать-тридцать-сорок лет назад был на порядок ближе к нормативному, чем сейчас. По рассказам московской родни, очень много народу из Подмосковья и ближайших областей "понаехало" на олимпийские стройки в конце 70-х, приезжали, ясное дело, далеко не филологи. Изменения в 90-е годы я уже застал сам.
Не верьте никому!
Русский язык украли иностранцы!
Оставили русским только мат!
Когда это дикторы на радио копировали московский выговор? Коренные москвичи говорят совсем по другому. Дикторы говорили на стандартном литературном языке, скорее ближе к ленинградскому произношению.
"В Рязанскую область бы вам из Мск" - на мой немосковский слух, пол-Рязанской области уже лет 20 в Москве живет. Году к 95-му Москва стала резко "акающей", чего раньше не было.
Горшок с цветами• 19.01.16 18:18
В Рязанскую область бы вам из Мск или в Астрахань. Рязанцы (некоторые) вроде бы говорят на русском, но понять его можно только если напрягать слух и вслушиваться. Астраханский говор - мозги вскипают через несколько секунд общения, астраханский говор или акцент с аканьем и быстрый, он раза в 3...5 быстрее московского способа разговаривать. В крупных городах акценты выравниваются, различия можно выявить только в сельской местности или в городах с местным населением. Не было намеренного перемешивания людей в СССР, были специализированные учебные учреждения с узкой специализацией и комсомольские путевки, была воинская повинность, когда отправляли новобранцев по месту службы.
Согласен с Табуреткиной.
Только примеры неадекватные, "сезонка" и "олимпийка" - практичеки всероссийски известные слова, "поребрик" - да, местное. У нас, считай, вся страна минимум лет 30 слушала одно и то же радио (первую программу плюс "Маяк") и две программы всесоюзного телевидения, где все дикторы отбирались по одним и тем же критериям. Это унифицирует язык так, что мама не горюй. А местные передачи велись (если велись) по паре часов в день (я не говорю про национальные республики типа Татарстана), и дикторы там тоже обязаны были копировать московский выговор.
В какой-нибудь Кировской области с ее довольно специфической местной речью (даже не лексической спецификой, а интонационной) считалось правильным иметь дикторов, говорящих "чисто по-московски".
Какое-нибудь местное словечко типа "средокрестье" (перекресток) считалось пригодным лишь для этнографических передач, и лишь в устах старых бабушек.
Зато теперь русский язык на Украине будет все больше становиться украинским диалектом русского, с их "поехал в Украину", словом "кулек", обозначающим полиэтиленовый пакет, и т.п. Примерно так же сейчас существуют австрийский и швейцарский диалекты немецкого языка, прилично отличающиеся от "оригинала".
Вообще не так далеко от сути ушел француз - в Совецкие времена специально население перемешивали чтобы усреднить национальные различия и таким образом "русифицировать" этнические регионы (не только Кавказ и Средняя Азия, но и Карелия, Прибалтика и т.д.)
Нет в России больших различий в языке. Есть разные национальности, которые могут плохо говорить на русском, есть местные словечки типа "поребриков, олимпиек, сезонок" и пр, есть разные уровни интеллекта.
Лажа. я когда в 70--е по Архангельской области мотался, в городах ещё б.м. ничего, а в деревнях с трудом слово через 10 понимаешь, А они тебя нормально. Потом понял почему - у них радио есть, они к такой речи привыкли.
Net v Rossii dialektov. Nasledije imperskoj politiki.
Daze v mikroskopichskoj Danii, Norvegii, Svecii, Litve i t.d. est dialekty gde mestnyje ne pojmut 90% drug druga. Raznica primerno kak russkij i ukrainskij i polskij - eto u nich dialekty.
Поездил по стране от Калининграда до Байкала, дальше пока не заносило. Везде свободно понимал местных жителей, для которых русский родной. Если и есть разница в произношении, то буквально в отдельных звуках, которые не сразу уловишь. Бывал и в небольших районных центрах, нигде проблем с пониманием не было. Если где-то и остались местные говоры, то это глухие деревни, в которых живут одни старики, встречал такое в Архангельской области в 90-х годах. Со временем даже в этих деревнях стали говорить почти как городские. Да и там проблемы были на уровне отдельных слов.
Так что автор отчасти прав.
Дагестан и Чечня - другое дело, для них русский - не родной. Во Франции то же самое. Говорят не только на разных диалектах французского, но и вообще на разных языках с кучей внутренних диалектов. Так что правильнее сравнивать не Нижний и Самару, а, например, Нижний и тот же Дагестан.
Гм. А у нас в Самаре всё ещё сезонки продают? (Уже три года в Москве живу, поэтому не в курсе). И зачем Вам в Самаре сезонка на автобус? У Вас так много времени, чтобы 3-4 часа автобус ждать?
Про Дагестан и Чечню не скажу, а вот кабардинца я начал понимать только после 2-3 дней постоянного общения, когда у меня самого акцент появился. До этого я понимал в лучшем случае половину того, что он говорил.
Особенно в Дагестане и Чечне на "одинаковом" русском говорят) Заслушаешься)
Ну, по правде говоря, на "одинаковом русском" говорят не только в России, а например и в Украине. Спросите у Порошенко. Это тот самый русский, какой в обязательном порядке преподавался во всех школах СССР.
Девушке, думающей, что в России все говорят одинаково, для разминки рекомендую в Самаре купить сезонку на автобус на январь, а после разминки услышать где-нибудь в лесу под Нижним от местных "Ты, милая, куда прешься, там же няша!" Это не считая мелочи в виде всяких там поребриков.