Отвечаю. Cловo "жид" никогда не было нейтральным в русском языке. Оно
даже и не русское, это слово означает "еврей" по-польски. В связи с
большим антисемитизмом поляков, это слово уже попало в русский с
отрицательными коннотациями. Что касается слова "еврей", то оно, похоже,
стало значительно менее ругательным с тех пор, как правительство
перестало насаждать антисемитизм сверху.
*****
Вспоминается случай в конторе, где я работал. Как-то уже в эпоху
перестройки была у нас затеяна (пере-)аттестация сотрудников. По сценарию
завлаб должен был зачитывать краткую информацию о сотруднике, а затем это
нужно было как-то пообсуждать. Начинают с "генералов". Завлаб зачитывает:
Поляков Илья Яковлевич, такого-то года рождения, доктор наук, еврей...
При слове "еврей" вскакивает как ужаленный председатель месткома (еще тА
гэбэшная блядь) и говорит, что зачем, мол, нам, товарищи, знать, кто он
по национальности, нужно обсуждать его научную деятельность и т.д и т.п.
На что последовала реакция одного из сидящих в зале:
- Ну конечно, наш предместкома до сих пор не уверен, можно ли слово
"еврей" произносить в присутствии дам!
Азербайджанец
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.