Вчера кто то попытался пошутить про то как сложно "произнести слово люблю" и про трудно произносимые киргизские слова, но тема осталась нераскрыта. Посему поясняю.
"Канагаттандырылмагандыктарыныздандырда" - пишется на киргизском одним словом и переводится примерно как "от неудовлетворенности". В оправдание могу только сказать, что это самое длинное слово в языке.
Но как вы понимаете, фраза "я страдаю от неудовлетворенности" действительно на киргизском трудно произносима без глубокой подготовки.
Для сравнения наше "череззаборногузадерищенский" все же короче.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
2 комментария, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
"череззаборногузадерищенскийиштаныразорвавшенский" - вот как это будет, но если надо, заменяется словом "мудак".
+0–
ответить
Бред, предоставь хоть одну жизненную ситуацию в которой понадобиться это слово и его бы нельзя было заменить другим это раз.
А это дваз, нет такого слова.
+0–
ответить