Анекдот №614728
Ежели вспомнить, что "де" это "удаление, отрицание", будет понятно, почему показ тощих манекенщиц назвали - де-филе.
+214–
Выпуск: свежие анекдоты 15 декабря 2012
Проголосовало за – 281, против – 67
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
1 комментарий, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Помимо этого приставка «de» во французском языке указывает на привилегированное происхождение, принадлежность к какому-либо известному дворянскому роду. В русском языке «de» переводится как «из»
А вот слово Défilé изначально переводится как парад.
Намного веселее что есть и другие значение, например, УЩЕЛЬЕ.
+0–
ответить