Вы слишком долго прожили в Германии (в продолжение предыдущих)
1. Вы живете недалеко от вокзала.
2. Ваши дети разговаривают с вами исключительно по немецки.
2а. Вы отвечаете им с кучей ошибок, стараясь при этом имитировать
диалект местности, в которой вы проживаете.
3. Если у вас сперли велосипед, вы вешаете в подъезде объявление о
пропаже, естественно, на русском языке.
4. Приезжая на бывшую родину (Россию, Украину,... стан), вы удивляетесь,
как это там еще все не вымерли от голода.
5. Вы очень хорошо знаете значение слова "аусзидлер".
6. В ваш лексикон прочно вошли слова "грилить", "социаль", "аусвайс",
"хэнди".
7. Школьного друга вашего ребенка зовут Сергей. С ударением на первом
слоге.
8. Вообще-то вы уехали только ради детей.
9. Вы вообще-то все время собираетесь поехать в Израиль, посмотреть как
там.
10. Ваши и соседские дети часто дерутся с турками.
11. Ваш любимый магазин называется "Kalinka" или "Viktoria", ведь там
можно купить гречки.
12. Продавец в этом магазине в ответ на просьбу взвесить пару селедок
переспрашивает
"Так вам таки сколько, одну?".
13. Вы громко разговариваете на улице по русски, включая комментарии о
внешности окружающих, так как считаете что вас никто не понимает.
14. У вас дома есть русские каналы, и о событиях в Германии вы узнаете
именно из них.
15. Вы недолюбливаете этих заносчивых северных (бедных восточных,
консервативных баварских) немцев.
16. Вы читаете газету "Наш дом - Германия".
17. Ваши соседи относятся к вам с подозрением, следя всегда ли вы
правильно паркуете машину.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.