В начале Второй мировой войны немцы зачем-то оккупировали крошечный
безобидный Люксембург. В люксембургские дела они особо не вмешивались, и
даже оставили на троне великую герцогиню люксембургскую, но чёрт их
дёрнул объявить немецкий язык государственным языком этой страны на том
основании, что он очень близок к люксембургскому языку, который по сути
является всего лишь диалектом немецкого. Герцогиня обиделась и
ускользнула в Англию. Оказавшись в Лондоне, она пошла на БиБиСи и
заявила, что испытывает потребность общаться со своим народом хотя бы в
радиоэфире. БиБиСи от неё отмахнулось – поднятие боевого духа
люксембургского народа на люксембургском языке им было глубоко
фиолетово. Тем более что этого боевого духа пока не наблюдалось даже под
микроскопом. Было также опасение, что гортанные звуки
немецко-люксембургской речи по английскому радио наведут на чёрные мысли
собственное население Британии – все ждали высадки немецкого десанта.
Герцогиня подумала и пошла на маленький компромисс, устроивший БиБиСи –
в результате она до конца войны благополучно общалась со своим народом в
прямом эфире. Только вот обратной связи из оккупированного Люксембурга
практически не было, поэтому ей оставалось на разные лады чехвостить
немцев за то, что те насаждают свой язык в её стране. Маленький
компромисс заключался в том, что все свои речи герцогиня читала по
бумажке на английском языке, который в отличие от немецкого был крайне
малопонятен вверенному герцогине народу, как собственно и ей самой. Зато
английское население слушало эти речи с огромным удовольствием.
Любопытно, что с послевоенных времён государственными языками
Люксембурга являются немецкий и французский, а вот английского среди них
нет – видимо, БиБиСи тогда всё-таки достало…
История №495230
+6–
Проголосовало за – 33, против – 27
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей