Купила дочери компьютерную игрушку. Китайскую. Все красиво сделано,
работает без глюков, только вот ни черта не понятно, перевод в стиле:
"Сдавите подьем, потом скочить". (перевод с китайской версии русского -
shift-прыжок).
Купила другую. Вроде бы с переводом. Но в одном месте... В общем, дочь
прибегает с круглыми глазами: "Мам, я такой буквы не знаю!"
Смотрю. Написано: "Чтобы перейти на следующий уровень (все по-русски, не
так ли?) нажмите..." и рисунок кнопочки с изображением ИЕРОГЛИФА!
Видимо, все-таки китайцы произошли от других обезьян...
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.