>>Переводчику про "блюминг-слябинг". _Это_ по-русски пишется действительно
так. :-))) Кстати, это не одно слово, а два, разных! :-)) И если мне
не изменяет мой склероз, то это какие-то разновидности прокатных станов
(т.е. термины из области металлургии). Точнее не скажу, не специалист.
:-)))>>
Блюм - это металлическая болванка квадратного сечения, из которой потом
делают изделия.
Сляб - металлическая болванка прямоугольного сечения, из которой делают
листовой металл.
У Брежнева в Возрождении было: "Еду я и вижу поперек дороги лежит сляб.".
Вся страна думала, что же там лежало...
Знаток
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.