Классный, очень живой, какого-то итальянско-иранского происхождения
официант в ресторане в Сан-Франциско:
- Я слышу у вас акцент, хотя не очень сильный... Давно уже живете здесь?
Откуда вы?
Я:
- Из России.
- Я так и подумал! А знаете такого писателя (пытается вспомнить) -
Za-dor-noff?
Я (пораженный):
- Знаю. Хотя он не то чтобы писатель... А откуда вы его знаете?
- Недавно в нашем ресторане были два гостя из России. Так они заказали
бутылку вина - отпили, сказали, что не понравилось. Попросили другую -
отпили, сказали, что не понравилось. Я видел, что им действительно не
нравилось! Но я объяснил им, что так не положено, что обычно заказывают
вино, которое знают, и просят другую бутылку только если вино
испорченное, если у него по какой-то причине не тот вкус. А они мне
рассказали, что в России есть известный писатель Za-dor-noff и он писал
в своей книге, что в Америке можно просить в ресторане сколько угодно
бутылок вина таким образом и пробовать из каждой, пока не найдешь то,
что понравится. И будто бы русские в Америке даже этим пользуются, чтобы
пить вино бесплатно. Но я ни разу не видел, чтобы местные русские так
делали! Хотя в Сан-Франциско очень много русских. И эти русские гости,
кстати, извинились за незнание обычаев и оставили хорошие чаевые.
Я (подумав, что бы лучше сказать):
- Zadornoff ошибся.
Официант:
- Наверно, да! А как сказать по-русски "Zadornoff was wrong"?
- "Zadornoff byl nepraff".
- Запишите, мне, пожалуйста, здесь на салфетке. Спасибо! (удалясь на
кухню, читая) "Zadornoff byl nepraff...", "Zadornoff byl nepraff..."
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.