Все чаще, и повелось это уже со времен царя Гороха, большинство
участников россейского шоу-бизнеса для своих псевдонимов и названий
групп используют либо латиницу, либо английскую транскрипцию. Дурной ли
у них вкус или нет судить - не нам судить, однако зачастую звучное
иностранное име в русскоязычном аналоге приобретает вполне заурядный
вид... судите сами.
Michael Jakson - Миша Яковлев
George Michael - Гоша Мишин
Nick Cave - Коля Пещерский
Niсolas Cage - Коля Клеткин
Paul van Dyke - Павлик Дамбин
Justin Timberlake - Устин Деревянко-Озерцов
George Bush - Гоша Кустов
Tina Turner - Тина Токарева
David Bowie - Додик Лучко
Tom Cruise - Фома Мореходов
Jack Nicholson - Яша Николаев
David Copperfield - Додик Меднополянский
John Carpenter - Ваня Плотников
Jodie Foster - Юдифь Приемышева
Alicia Silverstone - Алиса Сереброкамушкова
и т. д.
Господа, говорите по-русски:-)
Анекдот №47537
+13–
Проголосовало за – 28, против – 15
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.