Войти | Регистрация

История №458698

Не история, а так, небольшое филологическое наблюдение. Похоже, что
многие русские слова имеют английское происхождение, причем уже давнее.
Ну некоторые просто совпадают, например, бандит - он и в Англии
бандит(bandit).

А вот возьмем слово "чай". Возили его в Россию из Китая, а Китай
по-английски "Чайна" (China). Слово "грабитель" по-английски будет
"роббер" (robber), кажется, никакой связи. Но есть в английском слово
"граб" (grab), что значит "хватать". Или "ковер" будет "карпет"
(carpet), но есть слово "кАвер"(cover) - "покрывашка".

Бывают и ложные совпадения. Скажем, в связи с распространением некоторых
английских слов, известная фраза "Факты - упрямая вещь" воспринимается
как: "Fuck! Ты упрямая вещь."
+-27
Проголосовало за – 11, против – 38
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов