История №458698
многие русские слова имеют английское происхождение, причем уже давнее.
Ну некоторые просто совпадают, например, бандит - он и в Англии
бандит(bandit).
А вот возьмем слово "чай". Возили его в Россию из Китая, а Китай
по-английски "Чайна" (China). Слово "грабитель" по-английски будет
"роббер" (robber), кажется, никакой связи. Но есть в английском слово
"граб" (grab), что значит "хватать". Или "ковер" будет "карпет"
(carpet), но есть слово "кАвер"(cover) - "покрывашка".
Бывают и ложные совпадения. Скажем, в связи с распространением некоторых
английских слов, известная фраза "Факты - упрямая вещь" воспринимается
как: "Fuck! Ты упрямая вещь."
Гость,
теперь можешь что хочешь говорить. Но мы всё видели и слышали.
Не боись, никому не расскажем.
Стадо анальных высирак• 11.07.10 00:05
Гугугу! Снова категорически преведствуем наших анальных каллег! Нас стало больше, и это радует! Гугугу!
Похмелизатор,
а слово, в котором есть три "е" подряд (еее), ты должен знать. И слово, в котором есть буквосочетание "гз".
Гость - в жопе кость.
Русская народная поговорка.
Тоже лингвистика.
Похмелизатор ★• 10.07.10 19:52
Разводящий сс, я как-то в самом начале 90-х снимал кино про китайцев, и помня школьную легенду (что слово "чай" пришло к нам из китайского), спецом спросил у переводчика товарища Вана, так ли это? Он сказал, что по-китайски "чай" звучит как "те". Однако если у них там много диалектов, или того пуще – разные сорта называются по-разному, то, может, где-то и "ча" говорят.
Лингвистических приколов и казусов очень даже много. Слово "вокзал", например, по формальным признакам является единственным числом прошедшего времени мужского рода глагола "вокзать", а слово "батарея" – деепричастие от глагола "батареть".
васька,
интересная тема.
Насчёт обратного взаимствования: бывают и слова "невозвертайки". Например, немцы почти не пользуютя таким словом, как "шлагбаум".
А если, например, проследить за историей появления этого слова в русском языке, используя методику Задорнова, то вполне можно доказать, что оно именно исконно русское. Дядя Миша - тот ещё приколист (вспомним "ра" и "этрусков").
Может получиться что-то вроде этого:
"Шлагбаум" - это такое неустойчивое, падающее дерево, в которое превратился пастор Шлаг после окончания им "бауманки"...
Гомосеки• 10.07.10 16:27
//Я так и знал, тут одни пидоры!//
Поэтому и пришёл. С надеждой на счастливый конец.
Гомосеки• 10.07.10 16:26
Гость подмылся и вернулся. Урааааа! Нагинайся. Ну ты не маленький, сам знаешь.
Гость• 10.07.10 16:22
Я так и знал, тут одни пидоры!
Анальный каратель, покарай сам себя, и возьми вместе с собой Любопытного, вам понравится друг с другом, глядишь, поженитесь.
Гомосеки• 10.07.10 16:22
Фууууу! Гость жидко обдристался и убежал, оставляя за собой коричневые лужицы.
Гомосеки• 10.07.10 16:12
Анальный каратель, для Гостя большая кара, если ты его не будешь анально карать. А так это поощрение получается.
Анальный каратель• 10.07.10 16:10
Немолодой, это случайно не ты из под гостя всех тут хуями кроешь? Если я прав, то ты достоин пожизненного анального покарания.
Гомосеки,
да вы попробуйте, может понравится. Гляньте какой он шустрый.
Гость,
это возможно? По личному опыту знаешь? Ну и как, не задохнулся?
Ты тут поразвлекайся еще в меру своих способностей. Может кто оценит, и ты найдешь себе мужа наконец.
Вот ведь единственная знакомая и любимая тебе тема. Ни о чем другом думать не можешь?
Гость,
бля, где же ты таких немытых вонючих клиентов находишь? Фу, какая ты мерзость!
васька,
а в шведском работник от того же корня, но читается йобар. Вот такая у шведов основная работа.
васька,
никто не нападает. Так - развлекаются.
У итальянцев - тройка, казак. Ну казак - он и в Африке казак.
Насчет обратного заимствования: самый известный пример, я думаю, "водка". Другой пример - дальневосточные крабы называются "чатка", это в свое время не уместилось на банке слово Камчатка. В Израиле всякий беспорядок называют "балаган". Ну там много заимствований из разных языков, иногда очень забавных. Например, в израильской армии солдат срочной службы, пристроившихся на какую-нибудь "придурошную" должность вроде клерка-писаря, называют "jobnik" от английского слова "работа" с русским суффиксом "ник".
извесный критег
Есть конечно. Например на северо-востоке Китая русский хлеб называют "леба". А еще в детстве читал про Миклухо-Маклая. Там написано, что у папуасов до сих пор в ходу некоторые русские слова.
Гость• 10.07.10 14:52
Любопытный, тебя в детстве родители не учили, что говорить с занятым ртом не культурно? Достань письку изо рта, не знаю, уж у кого ты там сосешь. Наверно, у гомосека Тивика.
Чего напали-то? Ну прикололся я немного, а вы давай сразу ругаться. И Задорновым зря попрекаете, он не так плох. Люди билеты купят, придут и поржут - для них, значит, он хорош. А вам не нравится - не слушайте, вы не его аудитория.
любопытный
Прошел по ссылке - там этимология слова рассмотрена, а я все-таки узнаю, как там сейчас принято говорить. Интересно же.
Разводящий сс,
а шо там спрашивать - это давно известно. Вот в гугле нашел:
http://teatips.ru/index.php?act=2&id=439&dep=4
любопытный
У меня через недельку запланирована поездка по югу Китая, специально полюбопытствую как они чай обзывают. Вдруг действительно "те".
А этрусски...Те еще ебаки. По кому угодно потоптаться могли, некоторые образцы их культуры потрясают воображение, невинным девушкам на такое лучше не смотреть.
Короче, в тех местах Китая, откуда чай привозили в Россию, произносится "ча", откуда в Европу - "те". Диалекты разные.
Мне интереснее другое. Все-таки почему по-итальянски:
Ке страно - как странно
Седья, седиле - сиденье, стул
Седете - (вы) сидите
Туои - твои
Суои - свои
Чабатайо - чеботарь (сапожник)
Рапа - репа
и т.п.
Три спряжения глаголов на -are, -ere, -ire, как наши -ать, -еть, -ить. И много другого интересного.
Кто по кому потоптался? Этруски?
Чай от слова Чайна - несомненно ложное совпадение.
Похмелизатор, чай по-китайски будет "ча"(звук "ч" произносится с придыханием). Заваренный чай - "ча'шуй". Чайный лист - "ча'е". Вот это пожалуй больше похоже на совпадение.
опрос ник• 10.07.10 11:52
Васька, если ты такой лингвист, м.б. ты и астрофизик. Скажи тогда, что думаешь про свет из-за темной стороны Солнца (ист.№7)