М: Господин Лавров, чем обусловлено в вашем репертуаре столь большое
количество римейков Финляндии, Венгрии, Чехословакии, Афганистана?
Л.: Ты кто такой мать твою, чтобы лекции мне читать? Вы мне надоели,
меня раздражают ваш розовый Элтон Джон, Бритиш каунсил и убежище
Березовскому.
М. (на манер шведского посла из "И. В меняет профессию"): Так что
мне передать моей королеве?
Л.: А? А?.. Да мне по-х--, что вы передадите... Так же, как и вы... Я
не люблю непрофессионалов, непрофессионалам тут делать нечего. Вы что,
хотите, чтоб я сейчас ушел отсюда? Я не уйду. Я не уйду, потому что
уважаю других ваших коллег, а вы отсюда уйдете. Все, взял и ушел
отсюда...
М.: Сергей, почему вы так себя ведете?! Я, как и вы, на работе!
Л.: Встал и ушел отсюда... Римейки ему, видите ли... Большое
количество... На переговоры с министрами надо приходить подготовленными,
а не так, как вы: вчера – у подворотни, а сегодня – здесь, в
лейбористском кабинете... Все, до свидания.
М.: ОК, гуд бай...
Л. (передразнивая оксфордское произношение): О-о кей. Гууд баай...
Научитесь га-а-ва-а-рить сна-а-ча-а-ла по-русски – хороших баев не
бывает....
М.: А вы научитесь себя вести, Лавров!
Л.: Фак офф!
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
3 комментария, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Нелавров• 16.09.08 08:06
А ведь нигде не было безукоризненно правильного дословного перевода, хотя смысл везде был передан верно.
+0–
ответить