Анекдот №352118
- Да, я превысил скорость. Но понимаете, офицер, это вопрос жизни и
смерти.
- А поконкретнее?
- Меня дома ждет голая женщина.
- И?
- И если я приеду домой позже жены, я труп!
Похуист• 11.07.08 20:37
Хуйня! С трупом тоже можно поебстись! Так что не спеши, родимый!!!
anonymous• 05.07.08 17:59
Хм.. Иногда задумываешься, что лучше - смешной баян или что-то менее баянистое, но не особо смешное.
Впрочем, тут дело не в "менее смешное", просто юмор такой.. специфический малость. Английский, что ли.
Наблюдатель• 04.07.08 20:35
- Так это я вас уда-ачно остановил! Сами понимаете, вопросы жизни и смерти решаются в особо крупном размере.
morzh• 04.07.08 20:30
"officer" (обращение к полицейскому) на русский, пожалуй, не переводится, как "офицер" - в русском это слово имеет другое значение.
Можно перевести как "г-н полицейский".
Или "обрусеть" этот анекдот и заменить это на "сержант".
Илья• 04.07.08 14:35
Сразу виден не очень правильный перевод-калька с английского. Где это видано, чтобы НАШ человек обращался к гаишнику "офицер"??
антинатурал• 04.07.08 08:49
Натуралы, а зачем вы женитесь, а потом жене изменяете? Это вид мазохизма?