Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №343178

Универ. Начало 90-х. После пары первых занятий наша "англичанка"
сообщила мне: "В нашем университете организуется платный факультатив
английского языка с американским преподавателем - по моей рекомендации
ты сможешь ходить туда бесплатно, это твой единственный шанс здать
зачет! ". В армию мне совсем не хотелось...
Наша факультативная группа состояла из маленькой кучки, таких же как я,
балбесов-студентов и основной "платной" массы пока еще сограждан
собравшихся срочно свалить куда нибудь где по-русски не очень говорят.
Группа вполне нормальная за исключением одного "чудака" - Давид (все
звали его Додик и на ты, несмотря на то что ему было за 40), был из тех
кто ВСЕ знает лучше всех и разумеется этим сокрoвенным знанием он просто
не мог не "осчастливить" окружающих по любому поводу. Правда делал он
это не очень тактично. Например при довольно слабом английском, он или
громко фыркал или неестественно смеялся, слыша ошибки (как ему казалось)
в ответах одногруппников. Затем он обычно поворачивался к говорившему и
ехидно улыбаясь, громким шепотом, перекрывая голос препода долго
комментировал в чем же была "ошибка". Ну а коронной фишкой Додика было
вдруг перебить преподавателя криком "А вот вы на прошлом занятии
говорили что (...) - а вот тут написано по-другому... " и устремиться к
кафеде потрясая учебником британского-английского, издания 1961 г.
Доказать Додику что учебник мог устареть или что американский вообще
слегка отличается от классического английскoго было невозможно После
20-30 минутных дебатов вконец охреневший американец разводил руками и
сдавался а сияющий, как пять копеек, Додик победителем возвращался на
место. Мы, студенты, прикалывались над этим бесплатным цирком, а вот
"платники" злились за проебаное время не на шутку. Замечания в свой
огород Додик принципиально не слышал и заткнуть его казалось просто
невозможным, но...
Это случилось когда мы проходили “to have” - глагол "иметь", с массой
значений в разных контекстах и связках. Задание: написать 2 – 3
предложения с “to have” на тему "Мое самое заветное желание". Далее
опрос. Додик в ударе – противный смех и комментарии почти после каждого
предложения. Наконец очередь доходит до него самого. Самодовольно
озираясь по сторонам он громко оглашает свою заветную мечту. Наш
американец слегка меняется в лице и после паузы оччень тактично
поясняет: "Дэвид, я в общем догадался что вы хотите чтобы ваш сын учился
в лучшем американском университете, но любой другой американец был бы в
шоке услышав от вас, что вы мечтаете уехать в Америку только чтобы
трахать своего сына почему-то именно в Гарварде". Под дружное и немного
злорадное веселье, покрасневший как помидор Додик что-то блеет о своей
секс-ориентации и опускается на место. Впрочем он быстро приходит в себя
и следующую отвечающую прерывает его хмыканье и громкий шепот "Ну ты что
совсем тупая - ты же вообще не то сказала, правильно надо... " Тут
кто-то задумчиво произносит "Знаешь Додик, а ведь ты пока не уехал
можешь порепетировать свою мечту и потрахать сына в нашем обычном
беларусском университете... " Додик слегка зеленеет и к общему восторгу
наконец затыкается с своими "советами".
С тех пор студенты взяли за правило приходя на занятия "по-дружески"
интересоваться у Додика: - Как там его "голубая" мечта? Один Додик
сегодня пришел в универ или с сыном? В чем преимущества гомосексуального
инцеста в Гарварде по сравнению с другими университетами мира? и т. п. -
приколы конечно кондовые но зато какой результат – Додик обидчиво
дергался и высокомерно молчал уже до конца занятия. Через пару недель он
и вовсе перестал ходить на занятия - может понял что овладел английским
в совершенстве, а может свалил учить бедных американцев "как
правильно... "
+20
Проголосовало за – 41, против – 21
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
17 комментариев, показывать
сначала новые

Инспектор04.05.08 22:14

это что было?
я хадить срать и забыть бумажко!?

+0
ответить

11102.05.08 22:52

The author is really stupid.

Now some words about using "to have".
In UK they say: " Ask your secretary to make a list of companies will be interested in our service."
In the USA they say:" Have your secretary make a list of companies will be interested in our service."
If the teacher-native american( hi-hi-hi)didn´t know such words, no wonder, that he couldn´t find a job in the USA, just in Russia.
( Na tebe, bozhe, chto mne negozhe!!!)

Some more patterns about "to have".
- At the doctor´s:
Have the next patient come in now, please, nurse.
- At the travels agency:
I´d have you know that I´ve really been on two trips up the Amazon.

Learn English, people, than discuss about it.

+0
ответить

Ur mom02.05.08 18:09

2(Have a nice day)

Придурок. То, что ты написал - бессмыслица.

А хочешь, научу, как надо? Lick nuts, dipshit.

Поживешь в англоязычной стране, тогда умничать будешь. А пока словарь свой можешь себе в ж.. засунуть.

+0
ответить

Have a nice day02.05.08 09:38

2Kon
Why don't you go have yourself?

+0
ответить

просто Филя 02.05.08 06:20

Немного off topic. Подруга моей дочери, американка, носитель языка, в восьмом классе писала в сочинении I hefto do this and that... Это она думала, что have to является одним словом hefto (не упомню, как она это новое слово написала, но "f" там была).

+0
ответить

Kon02.05.08 06:14

В контексте, конечно, правильно было-бы конечно сказать: to have my son studying in Harvard University, но даже если пропустить studying, то не думаю, что кто-то бы неправильно подумал.

+0
ответить

просто Филя 02.05.08 06:14

Некоторые подмеченные детали давно уже стали знаковыми. Например: блеснул осколок бутылки - описание лунной ночи; голова тыковкой - енералом будет и т.д. А вот мое собственное наблюдение: пишешь "здать" - прирожденный лингвист. При чтении первого абзаца я так подумал - и точно, оказалось труд по языкознанию!

+0
ответить

Kon02.05.08 06:02

Don't want to rain on your parade, but..

8 лет говорю по английски. Не знаю, как там у них в Америке, но фраза "to have my son in Harvard University" вовсе не будет значит то, над чем автор смеется. Это не русский язык. Такое значение не очень прижилось в английском, иначе разговаривать было-вы невозможно: I'd like to have you in our company (I'd like you to come work for us), we'd like to have you at our party (we'd like to see you at our party), It'd be nice to have you here with us... По такой логике получается, что все эти фразы - сплошной разврат, а этот человек (спрашивающий вообще-то невинный вопрос), совсем извращенец:

http://nz.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080423143933AAjteCG

Для тех, кто не может перейти по ссылке: человек спрашивает совета на яхоо доске-ответов - являются ли кролики чистыми животными, чтоб их держать дома, где дети. Eng. "Are little rabbits clean to have in the house and around children?" А по логике автора получается как-то совсем по-другому.

+0
ответить

Бон02.05.08 04:20

А многа букафф - вы изволите быть идиотом?
Читай простые анекдоты
Асилишь
Там букофф не много.

+0
ответить

Додик и сын02.05.08 00:12

Дуюспикинглиш правильно писать раздельно. Вот так: Do you speak English?

+0
ответить

Я01.05.08 16:19

Ха, молодцы, хорошо этого Додика осадили.
Но прежде чем учить английский, неплохо бы научиться писать по-русски без орфографических ошибок.

+0
ответить

Штыф01.05.08 14:14

Ну я не Додик, но вообще-то по-русски правильно "белОрусский".

+0
ответить

додик01.05.08 13:31

хэллоу. живу я в америке. преподаю в гарварде. сын его уже давно закончил, и написал пару докторских про сэкс-орентацию в российских вузах.у него прекрасная жена и трое прелестных детишек. со временем он займет мое место. чего и вам желаю. с уважением Давид Соломонович Цукерман.))))
хе...как возможный ответ. любят у нас попиздеть на отсутвующих. интересно что автор из себя представляет. в своей жопе бревно он замечает???????????

+0
ответить

Turpa01.05.08 11:52

Не зря его Додиком все звали, ох не зря)

+0
ответить

max01.05.08 09:12

Букаф много, но история хоть не про детишек и маршрутку! Зачот

+0
ответить

васька01.05.08 08:12

Таких евреев (не побоюсь этого слова) и сами евреи не любят.

+0
ответить

Нахер01.05.08 07:49

Много буков. Не асиливал.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru