История №342179
образно говоря, фильтровать базар, я убедился после следующей истории.
С группой технарей, я – переводчик, был в одном из технических учебных
центров Франции. Преподавание велось там на английском, все делово и
немного заунывно. И вот в последний день в цеху, где проводились
практические занятия, было решено сфотографироваться на память. Группа
заняла свое место, а поскольку кругом были снующие люди, наш фотограф
делал паузы перед очередным снимком, нервно озираясь по сторонам в
ожидании того, чтобы пропустить очередного зазевавшегося балбеса,
который попадал в кадр, и был нежелательным элементом общей композиции.
При этом следует отметить, некоторые специалисты других групп вели
работу либо внимали объяснениям инструкторам тех. центра. И вот наш
фотограф, издерганный снующей вокруг публикой одному такому товарищу
(похоже он был явный янки) выдал в сердцах - "Да, п...здуй ты, дядя, на
хер от сюда", который, очевидно, понял как "Проходи, товарищ". Зато я
заметил, как вздрогнула и изменилась в лице находившаяся недалече
миловидная дама-переводчица. Затем она нас разыскала и сказала, что ей
всегда приятно встречать соотечественников за рубежом, т. к. живет она
здесь уже 15 лет, а родной язык по-прежнему волнует кровь и ухо.
Ффря• 24.04.08 22:15
Нормально: находясь за границей нужно следить за чистотой речм, чтобы мило выглядеть перед иностранцами, возможно, понимающими по-русски. Соотечественники обойдутся - пусть радуются возможности услышать родную речь во всех ее мощных проявлениях. Тьфу!
Повторите ко• 24.04.08 13:31
Мудак ваш фотограф. Люди в цеху "ведут работу", "внимают объяснениям", в общем, занимаются своим делом, а он, блин, композиции типа "на память" выстраивает, а кто из "деловых" мешает, тех сразу нах. Типа издерганный он, блин. К нему в фотоателье прийдут и будут материть за то что он мешает в окно смотреть, как ему это понравится? И про то что дама-переводчица по-русски чонить смыслит, мог бы тоже сообразить.
А русский язык везде достанет, эт точно. В том самом нерусском городе, где в туалетах на кранах "Моча" написано, в первое же утро разбудило меня родное ".. твою мать!!!". Просто напротив дом ремонтировали, блин. И бабульки в метро жалуются на дороговизну всего и вздыхают: "А вот у нас в Волжском...".
Съехидничала, что ли , дамочка? Нехай не расслабляется - великий и могучий русский язык ее не то что во Франции, в каком-нибудь Парагвае и то настигнет.