По некоторым сведения причиной поражения сборной России по футболу в
гостевом поединке против национальной команды Израиля стал неверный
перевод на русский язык тактической предматчевой установки ее главного
тренера голландца Гууса Хиддинка. Вместо сказанной им фразы: "Нужно
обосраться, но победить!" была переведена фраза: "Нужно обосраться!"
Именно эту установку, по словам игрока основного состава Константина
Зырянова, наша команда воплощала в жизнь на протяжении всего поединка.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.