История №315724
Zapadniy nauchniy parohod zashedhiy k nim v port. .Na palube oni
natknulisj na tryoh russkih vozvraschavshihsya iz gorodka Port-Stanly.
Te iz lyubopitstva ostanovilisj posmotretj kogo eto tam prineslo.
Pozdarovalisj, predstavilisj. Gena gubernatora virazila udivlennie;
“ a mne govorili chto vse russkie p’yanitsi, a vi iz goroda idyote
I trezvie”.
Ukorili eyo veglivo, chto ona verit vsyakim plohim sluham pro russkih.
Paket so spirtnim kuplenniy v mestnom gastronome I vovremya spryatanniy
na palube za kakuyu-to karabeljnuyu hrenj oni ( I kapitan toge) po
schast’yu ne zametili.
НМ• 02.11.07 21:39
Не дает покоя один вопрос - при чем здесь "субпруга из Нидерландов"? У него есть еще и "подпруга" из другой страны, или в голландском (проще надо быть...) происхождении "субпруги" вся соль? Где-то в тексте есть, например, намек на частое употребление "субпругой" марихуаны, или что?
мое имя• 02.11.07 11:21
Наверное, очень смешная история. Аффтар, пиши по русски, ни хрена не понял...
KEMEPOBO• 02.11.07 11:04
Кому не охота глаза ломать, читайте на кириллице.
Губeрнaтор Фолклендскиx островов с супругой из Нидeрлaндов, посeтил
Зaпaдный нaучный пaроxод зaшeдший к ним в порт. Нa пaлубe они
нaткнулись нa трЈx русскиx возврaщaвшиxся из городкa Port-Stanly.
Тe из любопытствa остaновились посмотрeть кого это тaм принeсло.
Поздоровaлись, прeдстaвились. Жeнa губeрнaторa вырaзилa удивлeниe;
“А мнe говорили что всe русскиe пьяницы, a вы из городa идЈтe. И трeзвыe”.
Укорили eЈ вeжливо, что онa вeрит всяким плоxим слуxaм про русскиx.
Пaкeт со спиртным куплeнный в мeстном гaстрономe И воврeмя спрятaнный
нa пaлубe зa кaкую-то корабельную хрень они (И капитан тоже) по счастью не заметили.
Мыскыл• 02.11.07 05:39
Очень впечатлило. Особенно Гена губернатора. Ну и трезвые из города идиоте, конечно.