Американка, изучавшая русский, в России. Пригласили ее на дачу знакомые
старички, угостили дарами природы со своего огорода, конечно же. На что
американка заметила по-русски что-то вроде: "У вас еда свежая, это
хорошо, а у нас в Америке в еду кладут презервативы". (По-английски
preservatives - консерванты [презервативз, "з" для множественного
числа]).
История №309856
+-3–
Проголосовало за – 35, против – 38
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.