И снова о Великом и Могучем... В английском языке есть слово insurance,
происходящее от прилагательного sure - "уверенный", "надежный",
"безопасный". На русский переводится как "страхование". И ладно бы
виделся в этом слове "страх"...
с-ТРАХО-в-АНИ-е...
все через ж.
Страхование - не перевод, это слово такое, но следует знать, что
страховщики людей не пугают, а страХУЮт.
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.