русский стишок-афоризм на английский лад:
People get married, have sex...
And we don’t have shoes to put on!
кто правильно перевел?
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
2 комментария, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Чупс&Гэг• 11.08.07 00:52
Шмель и тонкая ветвь Сакуры,
Большой Меч нашел свои Ножны.
Тревожные мысли о Гэта.
+0–
ответить