История №279919
Произошедшее произвело на него столь сильное впечатление, что герой
нашего рассказа начал посещать частного психолога. Эскулап, видя
депрессивное состояние своего подопечного, навеянное одиночеством,
предложил Томасу выбраться в город и немного развеяться. Развлечься.
Познакомиться с интересными и не очень людьми.
Выход в свет, совершенный господином МакКарни закончился более чем
трагично. Достоверно не известно, что происходило тем вечером, однако на
ночь Томас решил не возвращаться домой, а снять номер в гостинице. Нет,
девочек он не приводил, тем не менее...
Тем не менее, в два часа ночи персонал гостиницы был разбужен от
ослиного воя. Как показал беглый осмотр гостиничного коридора, шум на
самом деле производился ослом. Живым, и находящимся в добром здравии.
Животное, судя по всему, покидало номер героя нашего рассказа, по
крайней мере сам Томас Алоизиус МакКарни был найден именно там – одетый
в нижнее белье из латекса и прикованный к кровати наручниками. Ключи от
наручников поблизости не находились: как пояснил сам прикованный, они
были злобно проглочены выбежавшим из номера ослом.
Дальнейшее расследование показало, что в момент регистрации в гостинице
Томас записал свое имя в книге посетителей как "Мистер Шрек", а
несколько озадаченной девочке на приеме посетителей он пояснил, что осел
– его любимое домашнее животное, особым способом выведенный
кролик-оплодотворитель.
В результате мистеру МакКарни были предъявлены обвинения в жестоком
обращении с животными, в непристойном поведении, в подвержении себя
опасности и в нанесении повреждений гостиничному мини-бару. Все
вышеупомянутые обвинения в процессе суда были сняты с героя нашего
рассказа: обвинению не удалось доказать первые три пункта, а мини-бар,
как выяснилось в процессе следствия, сломал не Томас, а его осел.
Но зато суд неожиданно вспомнил о принятом в Ирландии (а дело
происходило именно там) законе от 1837 года, запрещающем поселение ослов
в гостиничных номерах. На этом основании Томас Алоизиус МакКарни был
приговорен к штрафу в две тысячи евро.
Sadie, перевод из местной прессы
Зяма Скворецкий• 06.03.07 17:41
Ослика жаль.А супруга поступила правильно. Говорят и от Грефа жена смылась вскоре. Анус правительства. Куда деваться?
Velechka• 06.03.07 09:59
Я понял!
Вот в чем дело:
"Sexy Sadie what have you done? You've made a fool of everyone!"
Sergeeff• 06.03.07 09:27
Это уже не ахтунги, это... это ... даже не знаю как сказать.
Ну по крайней мере понятно, почему жена ушла.
12• 06.03.07 09:13
Чего-то сегодня все так сложно, так непонятно...
Еще в субботу. К обеду приходит муж с автобазы, куда он машину на обслуживание загнал, говорит что там уже все кривые - мол, 8 Марта у людей. На мое недоумение, что до праздника еще почти неделя, говорит - ну это здесь неделя, а там уже наступило. Вот и здесь, похоже, тоже.
С праздником, дорогие товарищи!