Еще о переводчиках. Совсем новый мультик "Happy Feet" - почему-то
перевели как "Делай ноги". По-моему, делать ноги означает на русском
языке - сваливать, убегать. И совсем не понятно, как это связано со
счастливыми ногами безголосого пингвина.
История №279118
+-11–
Проголосовало за – 1, против – 12
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.