Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №277862

Живу в студенческом общежитии. Секция наша, как и все остальные,
интернациональная: албанец, индус, пакистанка, болгарин и я, украинка.
Так как изучаю иностранные языки, не могла не выучить некоторые фразы на
различных языках, в том числе и на хинди (мэ кана пака рэ хи у - я
готовлю еду). Естественно, хочется применить выученное на практике. И
вот как-то к моему соседу пришел друг, который тоже из Индии, и они
ужинали на обшей кухне. Я в это время готовила ужин для меня и моей
подруги, при этом мы беседовали с парнями из Индии на английском.
И вот я объявляю Маду, что хочу ему что-то сказать. Четко выговариваю
заученные слова. Маду смотрит на меня, на друга - не понял, что я
сказала. А мой сосед говорил, что я очень хорошо произносила фразу!..
Сосед начинает смеяться и объясняет ситуацию. Оказывается, в Индии,
кроме хинди и английского, говорят еще на 25 языках, и у Маду родной
язык не хинди, он его плохо знает и с другом они общаются в основном на
английском.
Вот такая смешная ситуация. А просто к сведению, кому это интересно - в
Пакистане говорят на языке урду, и он оченй похож с хинди. Индус и
пакистанка общаются друг с другом на родном языке.
+-14
Проголосовало за – 2, против – 16
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
6 комментариев, показывать
сначала новые

Фря20.02.07 14:05

Жива, подруга? После вчерашних "обсуждений"? Молодец. Только история совсем несмешная. Даже вчерашняя была забавнее. Ну, сама подумай: что веселого в том, что человек тебя не понял, потому что ты говорила на незнакомом ему языке? Вот, обратится к тебе кто-то на быстром чешском или белорусском, а ты не поймешь - над чем тут смеяться? Вспомни что-нибудь действитель смешное - и посмеемся все вместе. Удачи.

+0
ответить

Sergeeff20.02.07 13:38

Кому это интересно ???

+0
ответить

Alex20.02.07 13:17

Говоря точно - "не существует" ни хинди, ни урду (по отдельности), а есть хиндустани. Разговорная часть этих языков абсолютно совпадает. Различия начинаются при написании - хинди пишется на основе санскритского алфавита (если не вдаваться в подробности), а урду - арабским (точнее - персидским (фарси)) шрифтом. Дальнейшее различие начинается при написании книг и, особенно, официальных документов. Здесь уже различия достаточно значительные: при написании документов на хинди (Индия) используется терминология (словообразование подчиняется достаточно сложным правилам) из санскрита, а при написании документов на урду (Пакистан) используются заимствования из фарси.
P.S. Эти языки я учил и работал с ними. Что сказал(ла) автор данного опуса - я не понял (кроме "мэ", т.е. "я")

+0
ответить

Рулон Обоев20.02.07 10:45

Развели наивную полиглотку или врали непонятно зачем. В Индии все говорят на хинди, все народности, кто хуже, кто лучше. Как в СССР все говорили на русском. В Китае народностей ещЈ больше, но на основном китайском они говорят все. Включая близко не китайские инародности (уйгуры, монголы, казахи и т.п.)

+0
ответить

Kamer20.02.07 10:30

К сведению, пакистанцы по сути - это индусы-мусульмане. Поэтому то, что их языки схожи,совсем не удивляет

+0
ответить

Тим20.02.07 10:08

Познавательно.
Не смешно.
Не сюда.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru