История №267179
Приемщица:
- Номер машины?
Я: **-***-**.
Приемщица (сверяясь по компьютеру): Каганов Анат?
Я: Да.
Приемщица: Это ты Каганов Анат?
Я: А других, более рутинных, версий у тебя нет?
Приемщица (растерянно): Но ведь Анат это женское имя.
Я (надеясь на чудо): Женское. Значит...
Приемщица (жалобно): Ты Анат?
Я (закипая): Да. Я Анат. Ты что, по щетине не видишь?
Приемщица, рыдая, убегает и возвращается со старшим по смене. Я уже из
интереса не помогаю им дойти до невероятной, неправдоподобной версии,
что моя машина куплена на имя жены.
Старший: Ты говоришь, что ты Анат?
Я: Ну, если машина записана на Анат, а я на ней езжу, стало быть, я
Анат. Разве нет?
Старший (под всхлипывание приемщицы): А, может, в России Анат это
мужское имя?
Я (с готовностью): Это имя я взяла уже в Израиле. В России у нас имен не
было - только номера. Мой номер был Д-503 (ну, какой шанс, что он читал
Замятина?).
Приемщицу уносят. Старший:
- Так ты что, пол поменяла?
Я: Конечно. А имя поменять забыла. Я такая противоречивая вся
("Покровские ворота" он тоже вряд ли смотрел).
Старший (с облегчением): Ну, вот и разобрались.
Подзывает приемщицу. Указывая ей на меня, громким шепотом:
- Будь с ним приветлива. Он и как мужик-то уродлив, представь себе, как
он бабой жил?
Но скидку все равно не сделали.
Неанат• 23.12.06 18:26
А это не тот ли Ян-Ка, у коего был крео про жену Машу, отдавшую дитю для пересадки печень, аки гибрид Прометея с пеликаном?
Ассистент.• 22.12.06 18:01
"Переводчиком могу быть, английский я знаю" (с) "Джентельмены удачи"
А я теперь иврит (или идиш?) узнаю. Например: Игорь Лосев переводится как Каганов Анат :)
Ваше имя• 22.12.06 17:49
2Фря
Да это ж просто "фантазии на тему": если б я был весЈлый и находчивый и встретился с глупой приЈмщицей. Для ЖЖ вполне нормально, там и похуже бывает, как мне кажется. А вот зачем Игорь Лосев это сюда вытащил - для меня так и останется загадкой.
Поэтому и не буду у него просить прощения за оффтоп
Ты, кстати, права была насчЈт Youry. Крыша у парня едет уверенно.
И жутко удивил меня прощальный крик Sabine в мой адрес "Привет, Карлсон"
Фря• 22.12.06 17:27
Да запросто, может и Анатолий, только шутить и "прикалываться" над тем, кто тебя просто не понимает - ума много не надо. Еще поняла бы, если б рядом был кто-нибудь из знакомых: "мы вышли и попадали под стол". А так... шизофрения какая-то.
Фря• 22.12.06 13:37
А так по-простому сказать: "Это машина моей жены" - соображенья не хватило? Ах, ну да - что же тогда на сайт веселых историй постить!