Вчера 26.11.2006. по НТВ в 23:15 был полицейский детектив "Тренировочный
день" (с Дензелом Вашингтоном и Итаном Хоуком) и я с интересом заметил,
что слово "russians" (русские) активно при наложенном сверху переводе на
русский заменяется словом "мафия", а один раз было заменено
словосочетанием "европейская мафия"... Т. е. то, что главный герой был
должен денег именно русским и они же его и замочили тот, кто не смотрел
фильм раньше, и не поймет.
Это что мы так боремся за положительный имидж России?
Боюсь, много фильмов придется переозвучивать........
История №262993
+0–
Проголосовало за – 10, против – 10
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.