История №220236
В прошлом году подрабатывал лекциями в Канаде. Просматриваю почту
(электронную), там все обыкновенно и вдруг приходит мылка. Отправитель:
CPAKA, заголовок: Information request from CPAKA (ей нужна информация).
Я эту сраку подтер, не читая. На следующий день опять она пришла, стер.
За неделю срака навещала раз 5-6, после короткого перерыва пришла опять,
заголовок сменился на: Lucrative opportunity for you at CPAKA
(Прибыльно-заманчивые взможности для вас в ...). Ну спамеры, задрали!
Через пару дней гостиничный клерк принес письмо в номер. На конверте -
CPAKA и ее адрес в левом углу, мой гостиничный адрес в середине, все
правильно. Оказалось это: Canadian Public Agency for Knowledge
Advancement (Открытое канадское агенство продвижения знаний, т. е.
ликбез). Оказалось у них для меня контрактик есть, и хотят еще найти в
России спец-ов по северным народам. Я намекнул, что если хотят
достучатся до русских, имечко надо подкорректировать, теперь они SAEE,
расшифровку забыл.
проверяльщик• 05.04.06 22:14
точно гнездеж:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=%22Canadian+Public+Agency+for +Knowledge+Advancement%22
іршъ• 03.04.06 19:05
У меня на ночном светильничке написано "СУКА". Видать какая-то компания китайская.
Микахаккинен• 02.04.06 09:11
Нихуя смешного...
срака
Канешна, не дождавшись хуя, Вы, уважаемая Срака, заскучали и погрустнели.
RoK• 01.04.06 15:27
Да и вообще, такие приколы работают и в обратном направлении. Например та часть Россавиакосмоса, которая "продаЈт" европейцам запуски ракет и спутников выступает в Германии под гордым именем "Rokot" или "Eurokot". Если учесть, что "Kot" по немецки это "говно", ну или скорее "навоз" потому как применяется по большей части к животным, то "Eurokot" можно перевести как "Евроговно" ну или на худой конец "Евронавоз".
Надо сильно подумать, когда выбираешь имя для фирмы, особенно если она действует на международном уровне :o)
RoK• 01.04.06 15:16
Каждый день хожу на работу мимо фирмы с названием "PAKOM". Никак не запомню что значат две первые буквы, но "KOM" это "Kommunitation" (немцы потому что). Очень надеюсь, что у этих ребят не будет дел в Росии... :o)