История №207599
Мне нравится Стивен Кинг, не так что бы очень, но время от времени я его
покупаю. И вот, прикупила я книжечку. Издательство АСТ, мягкая обложка.
Называется "Роза марена". По ходу чтения выясняется, что "роза марена" -
это название цвета у художников (ну, вроде как "ультрамарин" или
"индиго"), такого сине-красного, как я поняла. И этот цвет, значится,
играет в судьбе героини важную роль.
А теперь угадайте, что нарисовано на обложке?
Правильно, РОЗА И МОРЕ.
Ну и баба голая, а куда же без этого. Без этого у нас книжку не купят,
что вы...
То есть художник не то что в книжку не удосужился заглянуть – он даже
счел совершенно излишним прочесть аннотацию издательства, ту, что на
четвертой обложке. (Ее, кстати, написал человек, добросовестно
относящийся к своим обязанностям).
Я так понимаю, что если бы сейчас переиздавали книжку Ларионовой (была
такая хорошая советская писательница, писала фантастику) "Соната моря",
то нарисовали бы волны и скрипичный ключ...
Владимир Николаевич• 03.02.06 15:12
Очень хорошая Марена.
А Роза плохая: потому что жидовка.
KAPITAN• 01.02.06 10:50
угу и волны и скрипичный ключ...и голую бабу...куда нам без голых баб то?
Любопытствующий политкорректор• 01.02.06 03:40
Котяра
Политкорректные монстры это что? Одноногие афропидорасы страдающие болезнью дауна?
Котяра• 31.01.06 21:31
...господа лингвисты, обращаю Ваше внимание на то, что художник импортный. С такой же обложкой книги выходят и в Америке. Так что перевод тут не при чем. Кстати, это почти единственный случай, когда обложка книги Кинга мало соответствует содержанию. Во всех остальных сучаях на них красуются политкорректные монстры.
Сыч• 31.01.06 15:36
Хомяку -
Книга, о которой идет речь, в оригинале называется Rose Madder.
Поклонник фантастики• 31.01.06 10:51
Эх, давно я не брал в руки книгу...
...а кстати где ВН?
Хомяк• 31.01.06 10:44
Так тут еще и переводчик извратился. Книга в оригинале называется "Rose Red". Учитывая содержание, это скорее переводится, как "Особняк "Красная роза".
ЗЫ: Цвет марена - ярко-красный.
Виктор• 31.01.06 10:37
Если такие умные и начитанные тогда придумайте оформление книжки "Взятие Измаила" Шишкина.
Угумс• 31.01.06 10:21
Ну, у нас частенько даже те, кто аннотации на задней обложке пишут, книгу не читают. Что уж тут про художников говорить. А вот редакторам яйца-то пообрывать бы, ох пообрывать, это они за продукт в целом отвечать должны.