Случилось с мной.
ББыл я как-то с женой в Тайланде (причем на медовый месяц). О том, что
это мирования столица секстуризма как-то не подумали, экзотики хотелось.
Проверка "на прочность" для меня оказалась не самой легкой.
Суть:
Чуть опаздали на завтрак, поэтому сидим в ресторане и завртракаем одни.
Жена встает из-за стола и направляется к стоящей метрах в 5-ти от нас
официантке-тайке. Я сижу ем и наблюдаю следующее (причем мне их не
слышно). Жена знает английский на уровне My name is Hellen, that`s my
name - важно. Она подходит к официантке и пытается усиленно что-то у нее
спросить, официантка не понимает, на лбу благоверной видны морщинки от
неимоверной потуги мысли, словарного запаса не хватает, видимо посему
она берет девушку за запястье, с мольбой смотрит в глаза и что-то
говорит. После чего та столбенеет, затем выхватывает руку,
разворачивается и сперекошенным лицом убегает. Жена возращается к
столику сильно озадаченная. Я спрашиваю "что случилось?", Жена: "Хотела
узнать время", Я "Ну и чего?", Жена "Не узнала, она почему-то убежала",
я понимаю, что что-то здесь не так и спрашиваю: "А что ты ей сказала?",
внимание господа ---ФИНАЛ---
Жена: "How much now?"
В переводе с английского на секстуристический тайский это означает:
"Сколько $ сейчас?".
Я хрюкал, похрюкивал. А я думал это я не сдержусь в поездке.
Представьте теперь что подумала оказавшася видимо невинной тайская
девушка официантка.
Было бы еще интересней посмотреть что бы было если бы тайка согласилась.
Мораль: с мало знакомым языком надо обращаться осторожно!
Брат Вовы.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.