Читаю книгу английского автора начала двадцатого века, и натыкаюсь на слово "шибболет", которого раньше никогда не встречал.
Ищу его значение, и натыкаюсь на объяснение википедии:
"Шибболе́т, шиббо́лет (ивр. שיבולת, «колос» или «течение») — выражение, использующее характерную речевую особенность, по которой можно опознать группу людей (в частности, этническую), своеобразный «речевой пароль», который неосознанно выдаёт человека, для которого язык — неродной."
Погодите-ка. Так ведь это ж... паляни́ця!
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей