История №1559448
История старая, пишу сейчас, потому что вышли все сроки давности. Постараюсь покороче, но любителям текстов «мама мыла раму» советую пропустить.
Так сложилось, что в какой-то момент жизни у меня потребовали сертификат на знание итальянского языка. Не потому, что были сомнения в моей грамотности, просто это требовалось для одной бюрократической процедуры.
Сертификаты выдавали специальные лицензированные школы, к счастью, ближайшая была буквально в 20 км от меня.
В тот же период разразился скандал с липовыми сертификатами, которые налево и направо непорядочные школы продавали футбольным командам для получения гражданства для игроков. У итальянских клубов есть максимум на иностранцев, на итальянцев нет ограничений, поэтому клубы старались сделать итальянцами всех игроков с типично итальянскими именами Хосе Рамиро Пабло Мартинец, Эрмал Бериша и Мубеле Мбабане. В эту историю вляпались не только никому не известные запасные игроки из молодежных команд, но и вполне звездные футболисты.
Скандал набирал обороты. Все языковые школы попали под контроль и дрожали, как осиновый лист. В школах изменили правила, теперь они только готовили к экзамену, а сам экзамен принимала внешняя комиссия из министерства. Но я об этом не знала. Я просто хотела сдать экзамен С2 (это самый высокий уровень).
Позвонила по телефону в школу:
- Здравствуйте, скажите пожалуйста, когда ближайшая дата экзамена С2 и сколько стоит.
- Добрый день. Ближайший КУРС подготовки к С2 начинается через неделю, зянятия 2 раза в неделю, экзамен через 2 месяца.
- Спасибо, а можно просто экзамен без курсов?
- Нет. Через неделю начнется курс, еще есть места, можем записать.
По логике вещей, человек, который сдает экзамен С2, не нуждается в курсах. Поэтому я настаивала:
- Может сделаете исключение?
На том конце провода поняли, что это «происки врагов», и продолжали гнуть линию:
- У нас очень серьезная школа, квалифицированные преподаватели, удобное время занятий, отличные цены и тд и тп. Отправляй документы своего человека, мы его запишем, еще есть места.
- Начнем с того, что человек- это я сама.
Я не знаю, полезли у них глаза из орбит или упала челюсть, но испугались они конкретно. Это подстава, даже к бабке не ходи.
- Мадам, а зачем ВАМ экзамен по итальянскому?
- Долго объяснять, справка мне нужна. Хотя бы В1. Иностранка я.
Пауза немного затянулась, но мне все же назначили встречу в школе. Встретили меня сухо. Долго рассказывали про новые правила и тотальный контроль. Все шло к тому, что мне придется ходить на курсы. Это примерно, как если бы выпускника мех-мата МГУ отправили в 6 класс изучать квадратные уравнения. Я понимала, что даже если не ходить, то оплатить курсы мне придется, сертификат был нужен позарез.
Я дала документы, чтобы меня записали... И тут заиграла совсем другая музыка. Дамы увидели мое экзотическое имя и расстаяли. Сказали, что у меня действительно очень высокий уровень языка, они в качестве исключения готовы взять меня на экзамен без курсов. Но, коль мне по любому, какую бумагу получать, то не захочу ли я вот прям послезавтра сдать экзамен В2 (полагаю, тогда этот уровень требовался для получения гражданства). Конечно, это не мой уровень, но мне ж только бумага нужна, а В2 будет быстрее, чем С2. Более того, с меня денег за курсы не возьмут. А сам экзамен стоит буквально копейки, за срочность доплаты не будет.
Теперь уже была моя очередь подозревать подвох. Ерунда какая-то...
Дальше разговор принял еще более странную форму.
- Ты ж, наверное, футбол любишь.
- Да не сильно люблю. Иногда с мужем хожу, он любит.
- А твой муж ведь болеет за ХХХХ?
- Нет, мой муж- болеет за УУУУ, которая вылетела в серию В.
- Но он ведь и за командой ХХХХ следит?
- Нет, не следит. А почему такой интерес к футбольным пристрастиям моего мужа?
- Да вот просто у нас есть 2 билетика в VIP ложу ХХХХ на любой матч по вашему выбору, там и ужин будет. Не знаем, кому подарить. Может хочешь с мужем сходить?
Это была откровенная коррупция. От меня явно чего-то хотели, но не могли сказать прямо. А меня прельщала перспектива быстрого экзамена без курсов и без лишних расходов. Ситуация вин-вин, как сказали бы сегодня. Но на грани законности.
Хоть никто и не называл вещи своими именами, мне дали понять, что на экзамене я не должна прикрывать ответы рукой, как дети в первом классе. Это отличная школа, все студенты подготовлены хорошо и никто у меня не спишет. Кто конкретно у меня не спишет, мне не сообщили, да и лишнее это все, меньше знаешь- крепче спишь. Главное оставаться в рамках закона! А закон не предписывает прикрывать ответы ладонью.
В день экзамена комиссия очень внимательно проверяла документы, особенно у китайцев, которые все на одно лицо. Потом нас рассадили в алфавитном порядке от А до Z по одному человеку за парту и раздали конверты.
За партой передо мной оказалась албанка лет 30, говорила она откровенно плохо и для нее это была уже третья пересдача, и, скорее всего, не последняя. За мной сидел высокий мускулистый черный парень лет 18-19. Как бы описать его уровень языка покороче? Албанка по сравнению с ним говорила на языке Данте и Петрарки.
Экзамен состоял из 4 частей
1. Понимание на слух. Нам включили кассету с довольно простыми диалогами, надо было просто отмечать правильные ответы крестиками в карточке, и я ставила жирные кресты. Одновременно с этим пришлось разыграть спектакль, я снимала и протирала очки, подвигала к носу и отодвигала на метр влево-вправо карточку с ответами, чтоб было лучше видно. Знаете ли, с возрастом зрение портится...
2. Понимание печатного текста. Незатейливый текст и опять сочные крестики. Ну и все те же проблемы со зрением.
3. Сочинение. Надо было написать на выбор либо рецензию ресторана в официальном стиле, либо текст о детских хобби в прошедшем времени. Я на черновике стала увлеченно писать, что в детстве с другом Александром я любила играть в футбол. Да-да, я забивала голы, а он стоял на воротах, так все и было. Но потом я поняла, что это чушь, и написала отзыв на рыбный ресторан. Черновик долго лежал на столе. Про ресторан пришлось писать сразу в чистовик. После этого наши ответы собрали, сложили в конверт и комиссия их опечатала. Все очень серьезно!
4. Разговорная речь. Все диалоги записывались на диктофон и опечатывались в конверт на случай последующих проверок. По жребию мне выпало общаться с одной мексиканкой. Я должна была убедить ее записаться на паркур, а она продать мне убитый домик у черта на куличках. Она говорила очень хорошо и мы с ней быстро убедили друг друга купить домик и записаться на паркур. С кем поставили моего нового друга, я не знаю. Но, с учетом правильных ответов на все остальные вопросы, ему достаточно было просто промычать хоть что-то для заветного сертификата В2.
На футбол в спонсорскую ВИП ложу пошел мой муж с другом. Ели, пили и не скрывали радости от победы Наполи, хоть и сидели в ложе соперников.
Зачем ты!
Зачем ты одним махом ( и это только первая часть, говоришь) разрушила моё представление об этой чудесной и наверняка уже для меня недосягаемой стране?
До сих пор мне казалось, что всё в ней протекает благостно, взаимно радостно, умиротворённо и даже идиллически...
Гармония во всём без тени общественно- непристойных намёков, типа коррумпированности, например.
Да и другого всякого.
" - В Италии обед длится с часу дня до четырёх.
- Три часа на обед?
- Мистер Армбрастер, мы здесь не бежим со всех ног за гамбургером и колой в ближайший магазин. Нам спешить некуда. Мы готовим спагетти, посыпаем всё пармезаном, пьём вино, занимаемся любовью...
- А вечером чем же вы занимаетесь?
- Вечером мы возвращаемся домой, к жене и семье." (Билли Уайлдер, "Avanti!")
Даже этот американец пропитал своё кино неповторимым духом уважения к земле римлян и к людям, её населяющим.
И вот - на тебе!
P.S. Правда, однажды мы с женой ехали из Петергофа в автобусе, наполненном жизнерадостными итальянскими хлопцами...
Короче - давай вторую часть и не задерживай.
О да, языковые экзамены...
Слава богу когда я получал документы, в нашей стране языковые тесты еще не сдавали. Шутка про то что я застал динозавров на Куликовской битве не принимается.
Последние лет 15 ловля недобросовестных школ - любимое развлечение полиции. А что? Занятие безопасное, освоено хорошо.
Как всегда, респект за прекрасную историю.
Пишите еще.
Я когда-то более 30 лет назад TOEFL сдал примерно на 600 баллов, а требовалось 615. А в Германии сертифицированный немецкий так и не потребовался. В университете достаточно было хорошего английского, а по-немецки мне достаточно было уметь объясняться на бытовом уровне.
Интересно, как бы сдал на уровень С2 "усредненный итальянец"?
На днях промелькнула информация, когда девочка 8 лет из русской семьи, репатриировавшейся из Латвии, не прошла с первой попытки тест по русскому для иностранцев.
wasting the dawn ★• 15.11.25 20:56
Uno, uno, uno, uno momento
Uno, uno, uno, santimento
Uno, uno, uno, complimento
Oh, sacramento, sacramento, sacramento
Garda Lake ★➦wasting the dawn• 15.11.25 21:05
Ну это где-то на а1 потянет :) хотя бы за старательность
Garda Lake ★➦wasting the dawn• 15.11.25 21:11
Конечно помню. Я на работе своим пыталась объяснить концепцию ремонта кареты с помощником. Многие даже поняли и смеялись.
wasting the dawn ★➦Garda Lake• 15.11.25 21:22
— Лабор ист эст ипсе волюмпас! Что означает: труд уже сам по себе есть наслаждение.
— Мерзавец, а мерзавец, ты, значит, здесь вместо работы латынь изучаешь?
— Либерасьон эст перпетум мобиле…
— О, Жакоб, мы отсюда не уедем никогда! Мы погибнем!
— Я всё понял, Жакоб, все пришельцы в Россию будут гибнуть под Смоленском.
Vovanavsegda ★★➦wasting the dawn• 15.11.25 22:23
Кстати с "наивом" вполне рабочая схема. После такого эксклюзива, на "сеновал" приходит каждая первая.
Гардушка, сразу понял, что это ты) спасибо за позитив.) делюсь маленькой радостью. Познакомился с девушкой с Магнитки. Так что на дняхлечу из Питера ч Магнитогорск. Это, как ты понимаешь, как несколько раз Италию перелететь))
Garda Lake ★➦Nik Ita• 15.11.25 20:47
Держу фигу в кармане за тебя. Пусть все получится и вы взаимно влюбитесь!
Vovanavsegda ★★➦Nik Ita• 15.11.25 22:25
Бро, ты там не расслабляйся. Магнитогорск это далеко не Тагил (Нижний), но тоже ещё те "тропики".
Отличный рассказ!
Я сдавала обязательный экзамен по нидерландскому языку на уровень 3F, когда пошла работать педагогом. Экзамен был сюрреалистический, и я ни чуть не удивлена тому факту, что многие коллеги-голландки из детсада этот экзамен не сдали и были уволены, а иммигрантки, наоборот, сдали и остались.
Потому что экзамен был вовсе не на знание языка, как урожденные носители языка думали, а на внимание к мелким деталям. На серьезность намерений, короче.
Взять устный экзамен. Нам заранее всем выдали ряд пунктов, которые в беседе надо обязательно упомянуть и обсудить, а пропустишь хоть один- будет минус пункт. Иммигранты отнеслись к сему крайне серьезно, заранее со знакомыми голландцами по всем пунктам беседу проверили. Голландские коллего подумали- а че это за фигня, на своем родном языке о таком разговаривать, и многие экзамены провалили. Потому что болтали бегло на родном языке с экзаментатором о своем, о девичьем, а это было не то, что нужно, как потом выяснилось из уведомлений о несдаче экзамена.
На письменном экзамене по голландскому нам ( воспитательницам) предложили выразить свое мнение о развитии малого бизнеса в ЕС. Я и на родном языке никакого мнения по сему вопросу не имею, поскольку им не интересовалась, ну а уж на голландском... Накатала какую-то лабуду, высосанную из пальца, о том, что малый бизнес- это вообще очень хорошо, способствует независимости индивидуума, а потому очень в ногу с общей концепцией ЕС. Получила высокий бал, хотя понятия не имела, о чем писала.
На экзамене про понимание речи на слух речь была о животрепещущем для меня вопросе- вырубке неположенного дерева в собственном саду по жалобе соседа, в чей сад мое дерево отбрасывало тень. Ну я им и высказалась! С молдавским темпераментом. Голландцы, сами с подобным маразмом сталкивавшиеся, конечно, поставили хорошую отметку.
И вот сижу я, молдаванка с тяжелым акцентом, сдавшая языковой экзамен по голандскому. И сидят природные урожденные голландцым экзамены по собственному языку не сдавшие ( некоторые- дважды). В одном детсаду, в одной команде. Как, вы думаете, мы там уживаемся?
Garda Lake ★➦Kaatje• 15.11.25 20:42
Это вторая часть моего рассказа. С2. Мне тоже попались аргументы, о которых я никогда раньше и слухом не слышала. Но, не будем торопить события. Напишу все
Kaatje ★➦Garda Lake• 15.11.25 20:50
Пишите! Пожалуйста, пишите, потому что у Вас это очень хорошо получается.
Некто Леша ★★★★★➦Kaatje• 15.11.25 22:20
Поддерживаю всецело! Если 1. Автор пишет по русски, 2. Он женщина, 3. Пишет сочно, смешно и весело, 4. Достаточно выразительно, чтобы сцены развертывались перед глазами как живые, 5. И это не стихи,
то в этой номинации Garda Lake занимает абсолютное первое место среди всего, что я читал вообще.
Тётя Мотя➦Kaatje• 15.11.25 22:57
зачем голландцев заставляют сдавать экзамен по голландскому? точнее, чем обосновывают это требование?
вроде ж, аттестат о среднем школьном образовании в стране проживания автоматом избавляет людей от необходимости иметь языковые сертификаты?
Vovanavsegda ★★• 15.11.25 18:10
Если есть справедливость, то твоя история займёт положенное по праву первое место. Когда копипастера отправят на .... т.е. в повторные.
Garda Lake ★➦Vovanavsegda• 15.11.25 18:12
Привет. Если эта зайдёт, то я напишу продолжение...
Garda Lake ★➦Vovanavsegda• 15.11.25 20:11
Похоже, что администратор увидел твоё сообщение. Из-за дисквалификации золотого чемпиона, золотая медаль перешла мне.
Garda Lake ★➦Vovanavsegda• 15.11.25 20:12
Значит придётся выкроить час времени и написать вторую часть
ПЛЮСИЩЕ! Я и раньше был твёрдо уверен, что менталитет, а особенно темперамент, русских и итальянцев очень близок.
Ну и в развитие ситуации: а почему бы Вам не сдавать экзамен (сертификат лишним не бывает) каждый раз как только в этой школе будет сдавать экзамен очередной "высокий мускулистый черный парень лет 18-19"? Вам это ничего не стоит, а Вашему мужу с его другом радость, я уж не говорю на сколько будет счастлив "мускулистый парень".
Пан хулиган➦НикНик• 15.11.25 17:17
Нее, там фишка, что сдавала совершенно посторонняя девушка, которой реально нужен был этот сертификат. Любая проверка бы это показала. А то что она не очень прятала свои ответы - так такого требования в законе не было, даже в правилах сдачи экзамена вряд ли было.
А просто посадить подсадную утку они могли и сами. Но такое легко отследить и связать. А это уже подсудное дело.
Garda Lake ★➦НикНик• 15.11.25 17:39
Если не изменили правила рассадки в зале, то списать у меня могли бы только люди с фамилией, которая поталфавиту идёт сразу за мной.
Но мой муж был бы очень рад. Сколько времени прошло, до сих пор вспоминает
НикНик➦Garda Lake• 15.11.25 18:38
Ну у меня был случай на вступительных, когда списывали и спереди, и сзади, слева сам помог наполовину. А справа нет, была стенка.
Очень хорошая и жизненная история.
А я вот тоже каждый, почитай, год экзамены по итальянскому сдаю.
"Здрасте-до свидания-спасибо" - только так оттарабаню; а вот "тебе кофе
в постель?" - забыл уже, как и произносится...
Чисто итальянское преступление - никто законы явно не нарушил, никто не пострадал, все получили, что хотели.
Ой, да где бы, когда бы было бы не так с экзаменами взрослых людей.
Очень интересно сравнивать страны этого бюрократического монстра ЕС.
В Германии вот последнее светофорное правительство ввело турбо получение гражданства. Тест на знание страны и языка можно было пройти онлайн.
Даже маскироваться не надо))))
Garda Lake ★➦darth955• 15.11.25 13:09
Это давно было. Но, насколько я знаю, и сейчас на сдачу надо сдавать экзамен перед комиссией
Megafanat➦AleM• 15.11.25 12:27
Там вроде последовательность такая, по возрастанию сложности: A1, A2, B1, B2, C1, C2.
C2 самый высокий уровень, вроде как сравнимый с носителем.
Хома Брут➦AleM• 15.11.25 12:28
В2- мычит, но объяснится как-нибудь. С2- может преподавать в разведшколе.
Хома Брут➦Megafanat• 15.11.25 12:51
А1- их хайсе Васья. С1- объяснится по любому, не знает местного Чебурашку, может подтормаживать в быстром обмене мнениями, возможен жуткий акцент.
Garda Lake ★➦AleM• 15.11.25 13:15
В2 это вполне нормальный уровень, человек говорит на все бытовые темы. Использует прошедшее и будущее время. Но, возможно не знает разницу между эффектный и эффективный.
С2- это уровень профессора филологии.Процентов 75% моих коллег завалили бы его а остальные сдали с минимальным результатом.
Сами носители языка сроду так не говорили. Там и куча профессиональных терминов,и устаревших слов, и сложные конструкции с кучей оборотов
darth955➦Garda Lake• 15.11.25 14:12
C2 книжечку подсунул моей невестке - носителю языка - она только глазами хлопала.
И кстати в сообщениях WhatsApp мой сын пишет грамотнее её.
Конечно в разговорной речи он от неё далеко отстаёт.
У неё образные выражения с подтекстом, с народным юмором, со словечками, которые не найдешь в справочнике.
Живой язык, однако.
Derrick➦Megafanat• 15.11.25 15:52
C2 - это возможность преподавать носителю. Я в свое время шутки ради сдавал русский С2. Сдал, но с трудом.
kenel➦Хома Брут• 15.11.25 20:09
C1 знает практически всё, учится в любом университете на любой специальности. только что повести на "литературном" языке не пишет, а статьи в газету на раз-два. нормальный студент этого уровня без или без однозначно определяемого акцента.
Хома Брут➦kenel• 15.11.25 21:17
Я сдавал, тоже шутки ради. Сдал легко, но акцент определить не смогли:))
Alejandro Suarez• 15.11.25 12:09
Спасибо, очень интересно. Тем более, что хочу в следующем году попробовать DELE B2 сдать.
kenel➦Alejandro Suarez• 15.11.25 20:21
Заметившая мой мандраж на экзамене этого уровня преподаватель, спросила, откуда я.
на мой ответ отмахнулась: "Ой, все русские сразу сдают!"
В2 - уже приличное, но также реальное для любого достижение.
Garda Lake ★➦kenel• 15.11.25 20:34
Я потом и с2 сдала. И должна сказать, что это было очень нелегко. Более того, я абсолютно уверена, что 80% коренных итальянцев с первого раза его бы не сдали. И опять таки, сильно сомневаюсь, что я бы русский сдала, если там такие же правила. В ближайшие дни напишу

