История №1552373
Когда Маргарет в 1987 году отправилась в СССР с официальным визитом, по протоколу её должен был сопровождать супруг. Тэтчер была нашей стране восемь раз, но визит 1987 года был самым крутым, и там полагался муж. Однако же её обожаемый Денис (ударение на первый слог, не как в «Денискиных рассказах») категорически отказался сопровождать супругу. «Ты там будешь любезничать с Горбачёвым, а я должен буду развлекать Раису? – по слухам, сказал муж. — На фиг!» И не поехал.
А вот ещё интереснее. Когда в 1976-м году Маргарет возглавила Консервативную партию, о ней был опубликован очерк в газете «Красная звезда». Автор очерка назвал Риту «Железной дамой». Очерк попался на глаза корреспонденту The Time, который поделился ею с читателями, при этом на английский он перевёл выражение как Iron Lady. Выражение стало популярным.
Так что Железной Леди будущая баронесса стала именно с подачи Москвы. Надо сказать, что на родине её чаще называли не Железной Леди, а Похитительницей Молока, из-за того, что она отменила бесплатное молоко для школьников.
Что поделать, один известный персонаж давно заметил, что «Нет пророков в своём Отечестве»!
Чем этому английскому снобу Райка не понравилась? Она моложе его Маргаритки, стройнее, миловиднее. Зажрался англичашка-старикашка.
Когда она таки сдохла, на радиостанциях в чартах на первое место вышла песня из телеспектакля "волшебник изумрудного города". А песня называлась "дин дон, старая ведьма умерла!"
Вот все это низкопоклонство))
Какая такая баронесса? Бакалейщица обыкновенная, 1шт.
Опять в Вики написано интереснее :-)
"5 февраля 1975 года в лондонской «Дейли миррор» появилась статья журналистки Марджори Прупс о Маргарет Тэтчер: «The Iron Maiden» («Железная дева»). Фраза была производным от нем. «Eiserne Jungfrau» — названия орудия пыток в виде железного ящика, утыканного изнутри стальными шипами.
Выражение Iron Lady (Железная Леди) впервые появилось в английской газете The Sunday Times от 25 января 1976 года, где таким образом перевели словосочетание «Железная Дама» из статьи обозревателя газеты Министерства Обороны СССР «Красной звезды» Юрия Гаврилова о свежеизбранном лидере Консервативной партии за 24 января 1976 года.
По мнению капитана Гаврилова, так «именуют её в её собственной стране» (видимо, Гаврилов не понимал значения "Iron Maiden" - НМ).
Статья Гаврилова назвалась «„Железная Дама“ стращает…» и была реакцией на заявление М. Тэтчер сделанное ей в ходе выступления в Kensington Town Hall 19 января 1976 года о том, что «русские стремятся к мировому господству»:
«Русские стремятся к мировому доминированию, и они стремительно обзаводятся средствами, чтобы стать самой мощной имперской нацией, которую видел мир. В Советском Политбюро не беспокоятся об общественном мнении. Они поставили пушки перед маслом, пока мы ставим всё перед пушками — М. Тэтчер»
Вскоре прозвище "The Iron Lady" прочно закрепилось за будущим премьер-министром, утвердилось в английской печати и было принято самой Маргарет Тэтчер:
"Сегодня вечером я стою перед вами в своем вечернем платье из краснозвездного шифона, на лице легкий макияж, а светлые волосы слегка завиты, я — Железная Леди Западного мира!"
Прозвища М. Тэтчер на родине до этого не отличались особой поэтичностью: «Таран», «Бронированный Танк», «Дочь Лавочника». Самое известное в Британии прозвище Тэтчер — «Молочная Воровка».
М. Тэтчер активно использовала выражение "Железная Леди" в своей избирательной кампании 1979 г. — она вела её под лозунгом «Британии нужна Железная Леди» («The Iron Lady»). Вовремя брошенная фраза сыграла не меньшую роль, чем миллионы фунтов, ушедшие на создание предвыборного имиджа.
М. В. Суходрев, личный переводчик советских руководителей, говорил об этом: "Мы, думая её уколоть (ведь это наши пропагандисты придумали выражение «Железная Леди»), сделали ей огромный комплимент. Это стало её главной характеристикой и достоинством, козырем, если хотите".
Анекдот 40-летней давности. Возможно , если покопаться в анналах, его и тут можно найти ...
Лежат в постели Тэтчер и Горбачев.
- Мэгги, приятно чувствовать под собой всю Англию.
- Нет, Майкл, блаженство - это ощущать конец социализма.
Не спрашивайте, как называли Тетчер британские шахтёры. Или спросите, соберёте большую коллекцию обсценной лексики.
Именно с подачи Тетчер в Британии были закрыты шахты - работу на них просто остановили, оставив десятки тысяч людей без работы и шансов что-то поменять. Недвижимость в шахтёрских городках упала в цене до нуля, работы не было вообще никакой, возможности переехать туда, где была работа, тоже не предложили. Переучить на новую специальность? А что это вообще такое?
Люди, которые десятилетиями с риском для жизни добывали для своей страны уголь и железо, оказались выброшенными умирать от голода. Их бунты подавлялись полицией и армией, со стрельбой и убитыми.
Впрочем, у этой истории хороший конец. Как оказалось, в Британии работают законы и действуют суды, и даже премьер-министр не может доходчиво разъяснить суду, как правильно судить в той или иной ситуации. И после долгих тяжб появилось судебное решение, обязывающее работодателя выплачивать при увольнении сотруднику выходное пособие, размер которого зависит от стажа работы у этого работодателя.
3agupa➦Koshiku• 13.10.25 17:14
Тут всё же стоит отметить, что добыча угля в UK очень сильно субсидировалась государством. На международном рынке уголь стоил на 25 % дешевле, чем его себестоимость в UK. И продолжать добычу было просто не целесообразно.
Да-да-да...
"Их бунты подавлялись полицией и армией, со стрельбой и убитыми"
"Дэвид Джеймс Уилки (9 июля 1949 г. — 30 ноября 1984 г.) — валлийский таксист, погибший во время забастовки шахтёров в Великобритании, когда двое бастующих шахтёров сбросили бетонный блок с пешеходного моста на его такси, когда он вез на работу шахтёра-штрейкбрехера".
Это один из общего числа ШЕСТИ погибших во время тех забастовок...
"Как ужасно власти расправлялись с шахтерами..."
Это из серии - а-ля забастовка канадской почты, которая сейчас там проходит.
Canada Post - госпредприятие, работающие там имеют свой профсоюз (пока не вступищь в него - на работу тебя не возьмут!). Уволить члена профсоюза - крайне проблематично, оговорен рост зарплаты за выслугу лет, и т.д., и т.п.
Я тут случано увидел требования бастующих почтальонов - "СЕМИНЕДЕЛЬНЫЙ отпуск", очередное повышение немаленькой зарплаты, и т.п.
При этом удалось прочитать статистику, что в год Почта Канады разносит всего 6 млн писем, при этом ей выплачивается субсидий из госбюджета (т.е. из налогов канадцев) - ОДИН МИЛЛИАРД ДОЛЛАРОВ в год! В Канаде общее число работающих, дай Бог 20 млн человек, т.е. каждый канадец ежегодно доплачивает из своего кармана порядка 50 баксов только на то, чтобы канадские почтальоны продолжали получать очень приличные зарплаты, имели отпуска по 7 недель, и т.д., и т.п. Почтальонам этих денег мало, и они хотят, чтобы канадцы им отстегивали раза в полтора больше.
Пока конфликт не решится - граждане Канады не смогут получать по почте чеки от работодателя со своей зарплатой, матери не смогут получать пособия на детей, и т.п.
Pierre Valenkoff ★➦3agupa• 13.10.25 21:51
Мы с коллегой однажды шли с парковки в сплошном тумане. Она англичанка из Лондона, я спросил: "Наверное, для вас туман - обычное дело - знаменитые лондонские туманы?" Она ответила: "Нет. Когда-то печи топили углем, от дыма часто были туманы. А перешли на газ, и сейчас в Лондоне туманы не чаще, чем в любом другом городе".
НМ ★★➦Pierre Valenkoff• 13.10.25 23:01
https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Smog_of_London
Туманы таки имеют место, но это уже не "смог" - туман в сочетании с дымом от сгорания угля, от которого, в частности, только с 5 по 9 декабря 1952 года в Лондоне умерло как минимум 4 тысячи человек (сейчас число погибших уже оценивают в 10-12 тыс). Там было полное безветрие, плюс холодная погода и высокое атмосферное давление, так что смог держался почти неделю, смертность была офигительная, особенно среди пожилых и больных с заболеваниями сердца и легких.
Британия скорбит на похоронах "Железной Леди".
Не владеющим языком перевод: "Сука сдохла". Реальное фото.

finnn ★➦leo3621• 13.10.25 14:13
Дурашка так радуется, как будто его жизнь теперь изменится в лучшую сторону...
ГенАндр➦leo3621• 13.10.25 14:50
Бедный, бедный English!
Ну вот как здесь отличить "умерла" от "сдохла"?
finnn ★➦ГенАндр• 13.10.25 14:56
Ну, в общем-то, после слова "сука" редко пишут: "блаженно отошла в мир иной, окружённая безутешными родными и близкими"....
demontag➦finnn• 13.10.25 17:54
Его можно понять, когда dead Горбачёв я не радовался, а наоборот было грустно, что этого не случилось на 30 лет раньше.
По сообщениям газет, смерть Тэтчер была отмечена подобными манифестациями аж в ДВУХ провинциальных городах, в обшей сложности в них приняло участие человек 500...
Фоторепортеров там было чуть ли не больше, чем демонстрантов.
Pierre Valenkoff ★➦leo3621• 14.10.25 00:40
При любой реформе кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает.