Уронили мишку на пол
(перевод с древнегреческого)
Темным пятном на полу ледяном распластался
Мишка, чья лапа была так жестоко оторвана
Нет, все равно я не брошу животное милое
В силу его глубоко положительныкх качеств
Горестный плач издает сладострастная Таня
Мяч уронила в безбрежные воды морские
Не проливай своих слез, о прекрасная дева
Мяч твой не сгинет в бездонной морской пучине
Плоскостью гладкой доски из ливанского кедра
Мерно качаясь, шествует бык исполинский
Вздох испускает, завидев доски окончание
Словно предчувсвует он падение скорое
Зайка несчастный брошен надменной хозяйкою
Дождь усугубил его безутешное горе
Тщетно пытался он слезть со скамьи деревянной
Видно, судьба ему мокрым до ниточки быть
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.