
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
36 комментариев, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Это два названия одного и того же плода (овоща по мнению одних ботаников, фрукта по мнению других), исходно из иностранных языков.
В русском языке, так исторически сложилось, сок называют именно томатным, по ацтекскому названию плода tomatl, из региона его происхождения, Северной Америки.
Интересно происхождение названия "помидор":
Pomo d'oro по-итальянски "золотое яблоко" - в лучах восходящего и заходящего солнца переливающиеся плоды напоминали людям золотые яблоки.
Pomme d'amour в переводе с французского "любовное яблоко" - кроваво-красный цвет помидоров/томатов среди листвы действительно может напоминать сердца сентиментально настроенному человеку.
+0–
ответить
>Знает названия еды.
Много синонимов знает? :)
Повторюсь: уметь учить - это особое искусство.
https://www.anekdot.ru/id/-2012415002/
+0–
ответить
Точно, точно, в иностранных языках-то там никаких сложностей не быват, ни глаголов неправильных, ни четырех-пяти прошедших времен, ни субхунтивов никаких. Там всё параллельно и перпендикулярно, как в армии.
+7–
ответить
Я считал, что Хендри - мужеского полу, а у него вон муж-иносранец. Либо.. (Ржевский, молчать!))
+0–
ответить
Русский язык иностранцу почти нереально выучить, для слишком многих вещей вообще нет правил как таковых. Одно слово склоняется так а второе по другому, просто потому что вот так. С этим надо родится или жить в языковой среде много лет, и просто запомнить все варианты.
+-4–
ответить
mitosSmitos ★➦Kelder• 25.09.25 11:23
Русский, конечно, сложный и архаичный язык, но вполне доступен до изучения.
Сымый яркий пример западного иностранца, выучившего русский: журналист Владимир Владимирович Познер, который родился в Париже в 1932, детство провёл во Франции и США, а русский начал учить подростком. В школу при посольстве в Берлине он пошел 1948, а в Моску семья переехала в 1952 году.
Менее яркие примеры иностранные студетны из стран Африки и Азии, которые приезжали в СССР учиться и для этого выучивали русский. Да и сейчас ещё некоторые выучивают.
Всё реально, просто сложно и требуестя очень сильная мотивация, внешняя и/или внутренняя. С изучением любого иностранного языка далеко не всякий может справиться. Вы, например, сколько иностранных языков выучили?
+0–
ответить
В отличии от английского (где 40% ретрофранцузских и 25% немецких заимствований), у нас слова подчиняются не правилам исходного языка заимствования, а именно внутренним местным нормам. Прикол русского языка в том, что у нас есть правила для ВСЕГО. Проблема в том, что многие правила не изучаются или забываются, и применение правил спиcываются на "исключения"
Например, если вспомнить, что в русском языке вообще то 14 падежей, а в школе учат только 6 - сразу становится ясно, как появляются "исключения".
Берем Пушкина, "наше все" (Что тебе надобно, старче) - и сразу видим вокатив (звательный падеж). Исключение или "устаревшее"? Ни то, ни другое. "Людк, а Людк" (кино), Где деньги, Зин? (Высоцкий) - все активно используется, только академически не изучается, "упрощается" до "исключения". Но по аналогии с другими правилами носителем языка принимается легко
Наш язык один из немногих очень хорошо формализованных - носитель языка достаточно легко может склонять или делать глагольные формы из незнакомых ему слов - ведь они должны подчиняться общим правилам.
==========================
PS Из любопытного, можно легко отследить, какие заимствованные слова войдут в русский язык, какие скоро исчезнут, а какие даже символически не зашли.
Пример:
1. (фр. tous - много/все/толпа) тусовка-туса-тусоваться-тусовщик. Слово "приземлилось" и получило словоформы, приживется, и даже попало в словари
2. хайп-хайповать-хайповщик, аналогично хейт-хейтить-хейтер - спорно, есть только 2 формы глагола и герундий, приживаться не хочет, скорее всего исчезнет.
3. Чил-чилить, вообще не получается прижиться, быстро и однозначно исчезнет
+0–
ответить
Nik_v_nik➦finnn• 25.09.25 01:43
Ага.
И сок всякий: и томатный, и феньхуйовый.
Откудыва фейхоа в русском языке?
+0–
ответить
А есть еще
ВиноградНЫЙ
АнанасОВЫЙ
Вообще, самое распространенное -овый
+0–
ответить
Миндербиндер➦AMVAS• 24.09.25 16:59
Ананасовый по той же схеме, что апельсиновый. Да и виноградный по той же схеме, что томатный.
+1–
ответить
Миндербиндер➦wpaulk• 25.09.25 00:31
+0–
ответить
Старинный анекдот: "У вас есть воды?" - "Не воды, а вода" - "Хорошо, налейте мне стакан вода" - "Не вода, а воды" - "Ви что, антисемит?"
+5–
ответить
Дирижабль ★➦Koshiku• 24.09.25 21:10
Я не торгую. Я просто делюсь тем, что знаю, с людьми, у которых есть чувство юмора и нет хамства. Тебя я в виду не имел.
+1–
ответить
Koshiku➦Дирижабль• 24.09.25 22:41
Я всего лишь выдал знакомое мне продолжение того же анекдота. Мне жаль, что вы приняли его на свой счёт.
+2–
ответить
Дирижабль ★➦Koshiku• 25.09.25 06:22
Приношу извинения. Анекдот слышал ещё в 60-е, но без такого окончания. Я никого не хотел обидеть. Просто среди наших с Вами коллег очень много негативных. Ещё раз, извините. Здоровья Вам.
+2–
ответить
Там как раз логика есть. В смысле, для домашней скотины это просто два разных слова. С другой стороны, в английском вон тоже сохранилось: bull - cow, ram - sheep, buck - goat.
Потому что для крестьянина бык отличается от коровы не меньше, чем коза, и даже в чём-то больше: подоить нельзя.
+1–
ответить
Белый_медведь777➦Ts• 24.09.25 17:24
Как-то вот сразу приходит на ум:
- иха у «не хищников»( зайчиха, олениха, лосиха, кабаниха)))…)
- ица у «хищников» (волчица, тигрица, львица, лисица, медведица…)
+1–
ответить
Белый_медведь777➦finnn• 24.09.25 17:44
Осел, ты не царь, ты бог!!!(с) старинный анекдот)))
+2–
ответить
Ts➦Белый_медведь777• 24.09.25 21:17
Тоже сначала так показалось, но буйвол - буйволица.
Так же есть варианты других окончаний кот - кошка. Кенар - канарейка.
А большинство вообще не имеет обозначения противоположного пола.
+0–
ответить
Канарейка изначально была "канарейкой", мужской род для неё реконструировали позже. Чем и отличается от всех остальных.
+0–
ответить
Белый_медведь777➦Koshiku• 25.09.25 10:34
С птицами вообще несправедливо: у некоторых есть названия мужского и женского рода (глухарь-глухарка, голубь-голубка), у некоторых- нет. (Журавль, цапля, тетерев, рябчик)
Нет справедливости на земле)))
+0–
ответить
Нет словарного запаса?
Не броди во тьме наощупь,
А купи себе пиваса,
Там с грамматикой попроще..
+11–
ответить
Если сказать "помидорный" сок" все поймут, но при этом обязательно произнесут: нет такого слова в русском
+3–
ответить