История №1540529
Подслушано на радио Маяк. Был случай, когда кто-то назвал сына Альбибек, в честь Терминатора…
Pierre Valenkoff ★• 16.08.25 18:37
В сценарии к «Терминатору» 1984 года фраза I’ll be back звучала как I’ll come back. Шварценеггер оговорился на съемках случайно, а съемочная группа не придала этому значения.
https://www.pravilamag.ru/entertainment/141214-ill-be-back-9-faktov-o-samoy-izvestnoy-kinocitate-pyatiminutnyy-putevoditel/
wasting the dawn ★➦Pierre Valenkoff• 16.08.25 19:50
По задумке Джеймса Кэмерона, в этой сцене Терминатор должен был сказать: «Без проблем, я вернусь позже» (No problem, I’ll come back), но Шварценеггер не произнес фразу. Тогда режиссер предложил более короткий вариант: «Я вернусь» (I'll be back). Актеру такая реплика показалась смешной, но он предложил использовать формальное построение фразы — I will be back, чтобы речь персонажа-робота звучала более «машинно».
По словам Шварценеггера, после этого между актером и режиссером начался спор, который закончился вопросом Кэмерона: «Вы сценарист?» «И я сказал: «Нет». А он: «Ну, не учи меня, как писать тогда», — вспомнил Шварценеггер в документальном сериале. По его словам, в тот момент он не побоялся признать свою неправоту, поскольку фраза, которую предлагал Кэмерон, была «абсолютно правильной». «Думаю, эта реплика стала самой цитируемой в истории кино. Это простой пример того, кто был прав, а кто ошибался», — сказал актер.
https://www.forbes.ru/forbeslife/490624-arnol-d-svarcenegger-hotel-izmenit-kul-tovuu-frazu-i-ll-be-back-v-terminatore
Должно быть наоборот, отец Альбибек, а сын Хатико!
Отец же вернётся а сын будет его ждать.
//Коротко и по делу..
Превосходно! Вам нолик и респектище. На фоне словоизлияний неспособных понять слово "смешную" сегодня вы- звезда!