Мама учит с семилетней девочкой всем нам известный английский стишок: "Why do you cry, Willy". В процессе, для лучшего запоминания, она спрашивает перевод каждого слова. Доходит до слова "always":
- Доченька, что значит "always"?
- Знаю! Прокладки.
Мама улыбается:
- Ну доченька...
- А! Крылышки!
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
4 комментария, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Пародия на сокрытие исходников Микрософтом:
What do you hide, Billy,
What do you hide,
What, Billy, what, Billy, what, Billy,
Why?
+0–
ответить
Женщинам в отличие
Крылышки даны!
В это неприличие
Все мы влюблены.
(с) Олейников
+-1–
ответить
Странно. Рекламу Олвэйс я уже лет 30 не встречал.
Автор, а Вашей дочке точно 7 лет?
+2–
ответить