
(перевод)
Житель Нью Йорка
История успеха!
Нью Йорк пишется, как New York, а здесь налицо игра слов, одно из значений "the jerk" - "придурок"...
Мне кажется, что "An american tragedy" переводят как то иначе
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F