Время от времени попадаются короткие истории о том как доктора наук в области английского, дипломаты и профессиональные переводчики для того, чтобы правильно написать английское слово "exercise" предварительно прокручивают у себя в голове "ех-ер-цайсе".
Довелось мне поработать в море радистом. И вот уже прожив больше тридцати лет на североамериканском континенте, я каким-то образом путаю порядок букв в слове "you". Что я делаю? Я вспоминаю, как оно звучит в коде Морзе!
А вы говорите ех-ер-цайсе...
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
6 комментариев, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
каким-то образом путаю порядок букв в слове "you"
- это не удивительно. Такого слова в английском языке раньше не было. Пользовали русское слово, да-да, то самое. А потом, что бы выделиться, поменяли буквы местами предварительно заменив согласную гласной
+0–
ответить
Объясняю: в слове you — дырка посередине!
Сама путалась, вот так запомнила.
+3–
ответить