Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

Анекдот №1479804

Быть технарем - это перед тем, как рассказать забавный случай с работы, прочитывать 40-минутную лекцию, чтобы собеседник понял, о чем ты вообще.
+179
Проголосовало за – 267, против – 88
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
9 комментариев, показывать
сначала новые

Valentine D18.09.24 15:47

Поэтому и плюсуют тут истории, где кондиционеры по $200 заправляют и постоянный ток авторов трясет...

+0
ответить

Kroki 18.09.24 13:32

Это, если твой собеседник гуманитарий или медик.
Мы с сыновьями (все инженеры, хоть и специальности разные, причем двое закончили Бауманку) понимаем друг друга с полуслова, да и моя мама тоже вполне разбирается (и она инженер, правда на пенсии).
А вот с женой (преподаватель и медик по второй специальности) у нас с пониманием "историй с работы" сложности, причем в обе стороны...

+2
ответить

irrazionalle18.09.24 13:19

Поэтому над шутками технарей смеется обычно меньше половины людей, а то и треть, ведь еще есть врачи.

+0
ответить

Alexander_A 18.09.24 12:27

Теперь жду про гуманитария.

+0
ответить

Bassplayer➦Alexander_A18.09.24 15:09

Гуманитарии тож рофлят, по мнению технарей, на ровном месте: ибо всякие тонкие аллюзии, параллели - пойди объясни, не каждый сможет...

+1
ответить

Alexander_A ➦Bassplayer18.09.24 15:44

Почему "тоже"?
Я лично согласен с авторским утверждением и считаю это правильной позицией нас, технарей.
А гуманитарии - ду-ра-ки.

+-3
ответить

Bassplayer➦Alexander_A18.09.24 17:37

Самый простой пример - это мемы: если ты знаешь откуда взялся - тебе смешна и эволюция его. А если какой-то непонятный для тебя, бушь как дебил на новые ворота смотреть. У меня, к примеру, с ЯЗЕМ это было: я невдуплял почему все на Ютубе орут как одичалые...

А если взять серьезную литературу: там отсылки к Библии или другим классическим произведениям, которые технари тупо не замечают из-за малой начитанности или насмотренности.

+1
ответить

Bassplayer➦Alexander_A18.09.24 17:46

Ну или взять Южный парк или Симпсонов, как пример. Для среднего Американца эти мультики смешнее, чем для русского потому что описывают ИХ реалии, ИХНИМ порядком слов, ИХНИМИ отсылками. А нам, чтоб вдуплица, надо знать предпосылки этого: культуру, обычаи, историю - знать откуда все пошло... Не говоря что не все шутки построенные на игре слов вообще можно перевести. А это уже язык надо знать, чтоб порофлить.

+2
ответить

Awn18.09.24 12:20

Э, да хоть 40-часовую, всё равно не поймут, ещё и обидятся. (

+3
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru