Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №1455006

Знакомые россияне поселились в Мексике, 15-тилетнюю дочку определили учить испанский язык. Русского преподавателя в том городе не нашлось, но вся семья бегло изъясняется по-английски, наняли англоговорящую мексиканку.
Через некоторое время учительница позвонила родителям с жалобой, мол, девочка на занятиях немотивированно ругается: "fuck, fuck".
Родители подступили к дочке: в чём дело ?
Дочка возмутилась:
- Объясните этой донне-розе, что я говорю не "fuck", а "так", по-русски, когда мне нужно собраться с мыслями ! И чтоб два раза не вставать, пусть уже запомнит - меня зовут Вика, а не "Бика" !
Действительно, у испаноговорящих произношение b и v почти не различается.
+175
Проголосовало за – 230, против – 55
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
26 комментариев, показывать
сначала новые

Айболит 66 28.04.24 23:56

Бикса Бика

+0
ответить

Соломон Маркович 28.04.24 22:39

Ага главное не путать слова Чика и Чико когда хочешь пришласить девушку))))😂 Вика и Бика это не мтрашно)

+-1
ответить

Тётя Мотя28.04.24 18:13

как можно запомнить, что ее зовут зовут Вика, а не Бика , если "у испаноговорящих....не различается"?

+2
ответить

Tio Marcos ➦Тётя Мотя28.04.24 19:32

Можно, я пробовал. Они когда поймут, что это важно, начинают стараться-выговаривать.

+6
ответить

Ленка пенка ➦Тётя Мотя01.05.24 00:36

У них не различается b и v, но обе этих буквы соответствуют двум разным звукам в зависимости от того, где они встречаются. Один больше похож на "б", он в начале слов и после m,n (bomba, Vica). Другой - "фрикативный" - что-то среднее между "в" и "w", он в середине слов (libro, cava). Ей просто надо говорить "Вика" со вторым "в". Похожий звук есть, просто он не в этом месте слова встречается. Учительница может это вполне понять. В керамике "Cevica" - такой, как надо.

+0
ответить

Гекс ★★28.04.24 15:13

Так вот кто назвал арабский полуостров Аравийским!
А кукла Барби это Варя - Варвара = Барбара.

+6
ответить

НМ ★★➦Гекс28.04.24 16:11

Habana = Гавана... Но "хабанера" (habanera).
И это Вы еще иврит с арабским не пытались учить, похоже...

+0
ответить

Ленка пенка ➦НМ01.05.24 00:39

Хабанера - это по-русски. В современном испанском habanera читается как "аванера" с фрикативным "b/v"

+0
ответить

МАЩ 28.04.24 15:10

Хавана-Хабана

+2
ответить

Ктототам➦МАЩ30.04.24 18:56

Вавилон туда же.

+0
ответить

Ленка пенка ➦МАЩ01.05.24 00:39

Читается как "авана".

+0
ответить

Мороз28.04.24 15:07

Так ю!

+4
ответить

НМ ★★28.04.24 13:28

Когда 4-летнему сыну одной моей знакомой прочитали "Чипполино", про сыщика Моркоу и его собачку, периодически тявкавшую: "Факт! Факт!", глаза бедного ребенка округлились, и он в полном изумлении спросил:"Мама, а ты же говорила, что "фак" - это нехорошее слово?!"

+1
ответить

Tio Marcos ➦НМ28.04.24 15:59

В 4 года владеть английским матерным ? вундеркинд, однако !

+4
ответить

НМ ★★➦Tio Marcos28.04.24 16:07

Мальчик не в России живет, с "факами" в детском садике познакомился...
У моих знакомых из Бангладеш (живущих в Канаде последние 10 лет) трехлетний сын пошел в католический садик (потому что в 300 метрах от дома, а в "скрепный" мусульманский ребенка надо было возить за 10 километров). Теперь если что-то не получается (например, карандаш неожиданно падает на пол), ребенок кричит: "Jesus!", к юмористическому отчаянию папы с мамой.

+7
ответить

Соломон Маркович ➦НМ28.04.24 17:25

Это прям отдельная история!!!)😂👍 Мамуля моя неделю назад лежала в палате с двумя русскими и чеченкой у которой тоже бвла операцию так Мама за нее молилась как и она за Маму а сошлись на том что Бог един просто вера разная!)) Провожали Маму всей палатой а чеченка поставила Лезгинку когда провожала. Уже неделю на созвоне как подруги.)

+3
ответить

Тётя Мотя➦НМ28.04.24 18:15

ох уж эти католики: превратили Jesus в ругательство для случаев, когда что-то не получается

+5
ответить

НМ ★★➦Тётя Мотя28.04.24 18:26

То есть православным нельзя говорить "О, боже мой!", если что-то случается неожиданное?
А американским протестантам тоже нужно отказаться от слов "Oh my god"?

+0
ответить

ams➦Тётя Мотя28.04.24 18:43

А чудесное "Porca madonna" ?

+2
ответить

Тётя Мотя➦НМ28.04.24 19:51

православным вообще нельзя имя Бога всуе произносить. (И уж тем более произносить его в значинии "вот б%%%%ь", "если что-то не получается". )

+0
ответить

НМ ★★➦Тётя Мотя28.04.24 20:05

Это, помнится, даже не Нового Завета, а Ветхого (Второзаконие 5:11, как подсказывает всеведущий Гугл). Так что все авраамические религии должны этому типа следовать, но, почему-то, никто нигде не следует...

+0
ответить

Sergej Telev➦Тётя Мотя28.04.24 20:51

А зачем православным имя Бога всуе произносить, у них есть же православное "вот б%%%%ь"?

+0
ответить

Serge712➦НМ28.04.24 21:22

Бог един. Один мужик на работе, правоверный мусульманин, когда его придавило дверью заорала "Jesus Christ".

+0
ответить

Старый как дерьмо мамонта➦НМ28.04.24 21:34

В чём проблема? Пророк Иса в исламе присутствует и в Коране упомянут.

+2
ответить

НМ ★★➦Старый как дерьмо мамонта28.04.24 21:51

У меня - никаких проблем. У мусульман - проблемы.

+0
ответить

Маша Серебрянникова➦Соломон Маркович28.04.24 23:14

Так у них бог действительно един. Ну, если, конечно , Ваша Мама не индуистка, ну, или там буддистка.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru